User agreement
SECCIÓN I: ACUERDO DE USUARIO
Introducción
¡Gracias por elegir Mollie!
En este Acuerdo de Usuario (“Acuerdo”), establecemos los términos y condiciones que se aplican entre tú, la Organización (“tú” o “tu”), cuyos datos se incluyen en la página de registro en el Módulo de Pago bajo el apartado de 'información comercial', y Mollie B.V. ( “Mollie”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”). En este Acuerdo, cada parte es referida por separado como una Parte y conjuntamente como las Partes.
Definiciones
En este Acuerdo, los términos siguientes se definen de la siguiente manera:
Cuenta | La cuenta mantenida con Mollie a nombre de la Organización para la cual la Organización o Mollie habilitan uno o más Métodos de Pago, registran Transacciones, actualizan Balances, etc. |
API | Las interfaces de programación de aplicaciones que se pueden utilizar para acceder al Módulo de Pago. |
Tarifas de Aplicación | Cualquier tarifa por uso recurrente o tarifa de licencia que el Comercio de la Plataforma cobra a los Subcomercios. |
Balance | Los fondos que están disponibles en tu Cuenta después de considerar todas las Tarifas, cargos de débito y crédito que Mollie puede cobrar y/o compensar como resultado de las Transacciones procesadas y los Servicios de Pago de Mollie. Este monto puede incluir las Garantías requeridas por Mollie. |
Servicios Beta | Un servicio de lanzamiento previo que aún no está disponible de forma generalizada. |
Marca(s) | Logotipos, marcas registradas, nombres comerciales, eslóganes u otras indicaciones de propiedad. |
Día Hábil | Cualquier día que no sea sábado, domingo o día festivo en los Países Bajos. |
Chargeback | Un cargo que se devuelve a una tarjeta de pago o cuenta de pago después de que el Cliente dispute con éxito una Transacción con nosotros, un Método de Pago o una Institución Financiera. Los Chargebacks pueden resultar de (i) la invalidación de una Transacción por parte de una Institución Financiera o Intermediario; (ii) fondos acreditados a ti por error o sin autorización; y (iii) la presentación de una Transacción en violación de las reglas aplicables del Método de Pago, o cuando la presentación de la Transacción o tu uso de los Servicios de Pago de Mollie viole este Acuerdo. |
Cliente(s) | Tus clientes que desean pagar por tus productos y/o servicios a través del Módulo de Pago. |
Dashboard | Una página web que Mollie pone a disposición de la Organización a través de un código de acceso, donde la Organización puede ver los datos registrados por Mollie sobre Transacciones históricas, y donde se pueden cambiar los ajustes relacionados con los servicios prestados por Mollie a la Organización. |
Leyes de Protección de Datos | Toda la legislación aplicable relativa a la protección de datos y la privacidad, incluyendo, entre otros, el RGPD, todas las leyes y regulaciones locales que los modifiquen o sustituyan, y cualquier ley nacional de implementación en cualquier Estado miembro del Espacio Económico Europeo (EEE), en la medida en que se apliquen en cualquier otro país, según se modifiquen, deroguen, consoliden o sustituyan de vez en cuando. |
Dynamic 3DS | La aplicación dinámica (o caso por caso) de la autenticación 3D Secure 2. La autenticación 3D Secure 2 te permite evitar la responsabilidad por ciertos Chargebacks en caso de Fraude (por ejemplo, una reclamación de contracargo debido a una tarjeta perdida o robada). La aplicación de Dynamic 3DS puede resultar en responsabilidad por Chargebacks en caso de Fraude. |
Mensajes de Error | Un mensaje de error que da como resultado que no puedas utilizar el Módulo de Pago de la manera prevista en este Acuerdo. |
Tarifas | La compensación a pagar a Mollie por el uso del Módulo de Pago y los Servicios de Pago. Las Tarifas incluyen cargos por Transacciones y POS (como el procesamiento de un pago), cargos por servicios como Dynamic 3DS y Acceptance & Risk, Multas y cargos por otros eventos relacionados con tu Cuenta de Mollie (como la gestión de un débito disputado, cargos de Intermediarios o Instituciones Financieras relacionados con la categoría de riesgo o las operaciones comerciales de tu Organización, los costes de servicio de Mollie, una solicitud de información u otros cargos impuestos a Mollie). |
Institución(es) Financiera(s) | Una o más entidades bancarias o de crédito a las que está conectado el Módulo de Pago y que procesan las Transacciones para las cuales se ha dado una orden a través del Módulo de Pago. |
Multa | Cualquier costo, cargo, penalización, tarifa de servicio o multa impuesta a ti o a Mollie por un Intermediario, Institución Financiera o de otro modo, como resultado de un incumplimiento de las Reglas del Esquema aplicables por parte de la Organización, Chargebacks, Fraude u otros sucesos relacionados con tu Organización y Cuenta. |
Fraude | Engaño ilícito o delictivo con la intención de obtener un beneficio financiero o personal. |
Garantía | Garantía colateral que proporcionas de respaldo para Chargebacks, Reembolsos, Multas, Tarifas y/u otras responsabilidades debidas a Mollie. La garantía colateral incluye, entre otros, un derecho de prenda a favor de Mollie sobre uno de tus activos, un depósito, una garantía paterna o de otro tipo, los fondos retenidos por Mollie, retenidos por Mollie de tu Cuenta y/o que tú deposites por separado con Mollie a petición de esta. Esto también puede incluir garantías o valores personales o de otro tipo que solicite Mollie. |
Intermediario/Intermediarios | Cualquier intermediario posible entre Mollie y las Instituciones Financieras, incluidos los propietarios de productos y marcas de pago (como Currence, Visa, MasterCard y American Express), sus adquirentes, las redes que utilizan para la transmisión y procesamiento de transacciones y las autoridades judiciales o gubernamentales. |
Materiales de Marketing | Materiales de marketing para ser utilizados por el Socio, tal como se ponen a disposición del Socio a través del gestor de socios o en el sitio web de Mollie. |
Mollie | Mollie B.V., con oficinas en Keizersgracht 126, 1015 CW Ámsterdam. Mollie B.V. está autorizada para prestar servicios de pago en virtud de la Ley de Supervisión Financiera de los Países Bajos (Wft) y, como tal, está supervisada por el De Nederlandsche Bank bajo el número de cliente F0038. |
Mollie Connect | Software de Mollie puesto a disposición del Comercio de la Plataforma, construido sobre el estándar OAuth para vincular Cuentas de manera unidireccional entre un Comercio de la Plataforma y un Subcomercio. El Comercio de la Plataforma obtiene ciertos derechos, incluidos, entre otros, derechos de visualización, gestión de Subcomercios, cobro de Tarifas, enrutamiento y división de pagos y recepción de comisiones por recomendación. |
Procesamiento Multidivisa | Mollie admite el procesamiento de Transacciones en diferentes divisas extranjeras, incluida la liquidación de estas Transacciones en el Balance de la Organización en una divisa diferente de aquella en la que la Organización aceptó el pago de su Cliente. |
Organización | La organización que tiene como objetivo utilizar el Módulo de Pago de Mollie para fines que incluyen, entre otros, la venta de productos y/o servicios a Clientes. |
Interrupción del Servicio | Una interrupción no anunciada o modificación no intencionada en el funcionamiento del Módulo de Pago, que da como resultado que el Módulo de Pago no ofrezca la funcionalidad acordada con la Organización. |
Información de Pago | Toda la información financiera, de tarjeta o de transacción personal correspondiente a una Transacción procesada a través del Módulo de Pago. |
Método de Pago | La forma en que un Cliente desea pagar a la Organización por los productos o servicios entregados o a entregar. Este método de pago debe ser ofrecido por Mollie (a la Organización específica), por la Organización a su Cliente, y las transacciones resultantes deben ser procesadas por el Módulo de Pago. |
Módulo de Pago | El Software desarrollado por Mollie mediante el cual:
|
Servicios de Pago | El conjunto colectivo de servicios prestados por Mollie, que incluyen pagos en línea y pagos POS, pagos recurrentes, procesamiento de pagos, enrutamiento de pagos, control de fraude, conciliación, informes, liquidaciones y/u servicios para permitir a la Organización utilizar el Módulo de Pago y cualquier otro servicio de pago ofrecido por Mollie. |
Datos Personales | Cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable. |
Plataforma | Cualquier tipo de mercado multisectorial y otras plataformas de comercio electrónico o software. |
Tarifas de la Plataforma | Cualquier tarifa por uso recurrente o tarifa de licencia que el Comercio de la Plataforma cobra a los Subcomercios, que puede incluir las Tarifas de Mollie. |
Comercio de la Plataforma | La Cuenta que ha conectado a uno o más Subcomercios a través de Mollie Connect. |
POS | Transacciones en persona procesadas a través de Mollie utilizando un Terminal o Dispositivo de punto de venta, donde el Cliente está físicamente presente. |
Reembolso | La instrucción de devolver la totalidad o parte de los fondos de una Transacción existente a un Cliente. |
Reglas del Esquema | Las normas y reglamentos de ciertos Intermediarios que ofrecen un Método de Pago, tal como se aplican y se complementan de vez en cuando, y a las que la Organización debe adherirse al utilizar cualquier Método de Pago. |
Medida de Seguridad | Cualquier procedimiento o medida que Mollie prepare o proponga con el fin de reducir el riesgo de Fraude y/o riesgo crediticio en el uso que la Organización haga del Módulo de Pago. Mollie o la Organización pueden implementar tales medidas de seguridad a través de políticas, procesos y/o sistemas. |
SMP | Stichting Mollie Payments, una fundación con oficinas en Keizersgracht 126, 1015 CW Ámsterdam, inscrita en la Cámara de Comercio de los Países Bajos con el número 50205773. SMP recibe y gestiona los fondos recibidos en nombre de la Organización. Como fundación de salvaguarda para fondos de terceros, SMP está afiliada a Mollie B.V. y, por lo tanto, incluida por el De Nederlandsche Bank en su supervisión. |
Software | Todo el software desarrollado, ofrecido y/o mantenido por Mollie para proporcionarte los Servicios de Pago y el Módulo de Pago. Este software comprende el conjunto de datos, programas, aplicaciones descargables (como la Mollie App) e instrucciones. |
Solución | Un remedio o forma alternativa de operación para un Mensaje de Error después de que Mollie haya recibido y confirmado un Mensaje de Error, de tal manera que el Módulo de Pago ofrezca la funcionalidad acordada con la Organización. |
Split Payments | La funcionalidad de Mollie Connect que se puede utilizar para dividir pagos entre un Comercio de la Plataforma y un Subcomercio, tal como se describe en la documentación de Mollie Connect para la división de pagos. |
Subcomercio | La Cuenta que está conectada a un Comercio de la Plataforma a través de Mollie Connect. |
Terminal | Un dispositivo proporcionado a través de Mollie o un proveedor tercero para enviar una Transacción POS a Mollie utilizando la Información de Pago de un Cliente, lo que permite a Mollie ofrecer POS a la Organización. Esto también podría ser un teléfono móvil compatible u otro dispositivo. Un Terminal debe ser compatible con el Módulo de Pago. |
Transacción(es) | Órdenes dadas a través del Sitio Web de la Organización o de uno de sus Terminales por uno o más Clientes para los productos y servicios de la Organización, cuya orden se presenta para su procesamiento a una o más Instituciones Financieras mediante el uso del Módulo de Pago, que incluye POS. |
Sitio Web | Uno o más sitios web u otros servicios mantenidos por la Organización, como aplicaciones para teléfonos móviles. |
SECCIÓN 1: DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS
Artículo 1.1 Alcance de este Acuerdo y posición de Mollie
Este Acuerdo proporciona una descripción general de los servicios que Mollie puede prestarte, incluidos los Servicios de Pago que te permiten aceptar pagos de tus Clientes o de los Clientes de tus Subcomercios a cambio de los productos y/o servicios que tú o tus Subcomercios entregan. Mollie ofrece una descripción más detallada de sus servicios y características en su documentación publicada, APIs y recursos adicionales que se ponen a tu disposición en nuestro sitio web o en tu Dashboard.
Mollie no puede ser considerada responsable de los productos y/o servicios que se adquieran mediante el uso del Módulo de Pago. Durante la prestación de los Servicios de Pago, Mollie actúa como un proveedor de servicios técnicos para la Institución Financiera que finalmente proporciona el Servicio de Pago en virtud de este Acuerdo.
SECCIÓN 2: REGISTRO CON MOLLIE
Artículo 2.1 Proceso de Registro
Los servicios de Mollie están disponibles únicamente para personas jurídicas y estructuras legales (organizaciones) que actúen con carácter comercial, y explícitamente no para personas físicas que deseen recibir pagos en el ámbito personal, familiar o doméstico. Debes registrarte con Mollie antes de poder utilizar nuestros servicios. Te registras creando una Cuenta. Para cumplir con las leyes y regulaciones aplicables contra el terrorismo, servicios financieros y otras regulaciones, así como con los criterios KYC (“Know Your Customer” o Conoce a tu Cliente), según lo requieran Mollie, sus afiliadas y/o lo impongan las Instituciones Financieras o Intermediarios, Mollie debe solicitarte cierta información que estás obligado a proporcionar. En consecuencia, durante el proceso de registro, Mollie solicitará información que incluye el nombre de tu organización, su nombre comercial (si corresponde), detalles de dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, número de registro en la Cámara de Comercio (o equivalente local), número de IVA y cualquier otra información que podamos solicitar razonablemente de vez en cuando, la cual debes proporcionar inmediatamente a petición. También debes proporcionar a Mollie información sobre los beneficiarios finales de tu Organización. Las personas que registres con Mollie también deben ser competentes y estar autorizadas para tal fin. También debes confirmar tu nacionalidad durante el registro y que estás autorizado a realizar actividades comerciales en el país registrado.
Representas, garantizas y te comprometes a que toda la información que proporciones a Mollie sea precisa, completa y verídica, y a que actualizarás la información de registro de inmediato ante cualquier cambio para asegurar que esté en todo momento completa, precisa, actualizada y no sea engañosa. Debes informar a Mollie sin demora sobre cualquier cambio en el nombre corporativo, estado corporativo, estructura corporativa, tipo y alcance de los servicios o cualquier otro cambio relevante. Mollie también puede solicitar información adicional o documentación de respaldo durante o después de tu incorporación, la cual debes proporcionar inmediatamente a petición. Podemos suspender tu Cuenta con efecto inmediato o rescindir este Acuerdo sin período de previo aviso si no mantienes esta información actualizada y/o si no nos proporcionas la información solicitada inmediatamente a petición.
Te registras con Mollie utilizando una dirección de correo electrónico válida. Al registrarte con Mollie, debes elegir una contraseña. Esta contraseña es estrictamente personal y no debe compartirse con nadie. Eres exclusivamente responsable de cualquier daño y/o pérdida derivados del mal uso de la contraseña, y debes informar a Mollie de su pérdida, robo y/o mal uso.
Si cumples los requisitos, podrás recibir pagos en tu Cuenta de Mollie después de tu registro, pero esto no significa que Mollie ya haya aceptado tu solicitud. Solo después de una verificación completa como se describe en el Artículo 2.3, Mollie decidirá si acepta o rechaza tu solicitud para recibir acceso total a los Servicios de Pago. Los pagos del Balance solo son posibles después de la verificación completa. Si tu solicitud es rechazada, es posible que no podamos pagarte el Balance.
Artículo 2.2 Sitio Web (perfiles)
Estás obligado a registrar todos los Sitios Web (URLs) que utilicen los Servicios de Pago con Mollie. Puedes hacerlo generando un perfil de Sitio Web en tu Cuenta para cada URL. No está permitido utilizar el Módulo de Pago en Sitios Web distintos de los registrados con Mollie explícitamente y de manera anticipada. Tampoco se permite iniciar Transacciones a través de un perfil de Sitio Web distinto del perfil perteneciente al Sitio Web en el que se inicia la Transacción. Además de la URL, debes registrar el nombre comercial bajo el cual haces negocios a través de esta URL. Mollie puede utilizar esta información en la forma en que se muestran las Transacciones en los estados de cuenta de tus Clientes. Mollie no es responsable de los costes derivados del hecho de que los Clientes no reconozcan el nombre comercial de una Transacción específica en su estado de cuenta.
Representas, garantizas y te comprometes a que las URL(s) que registres con Mollie no contengan ningún material o expresión ilegal, injuriosa, difamatoria, obscena, pornográfica o blasfema. Mollie pondrá fin al uso del Módulo de Pago para cualquiera de estas URLs inmediatamente después de su descubrimiento.
Cuando menciones los Métodos de Pago disponibles para los Clientes tanto en la página de pago de tu Sitio Web como fuera de ella, debes incluir todos los Métodos de Pago que ofreces y mostrar las Marcas pertenecientes al Método de Pago, tal como lo prescribe el Método de Pago específico. No debes criticar ni tergiversar deliberadamente ningún Método de Pago o los servicios vinculados a ellos, ni participar en actividades que dañen los intereses o las Marcas de Mollie o los Métodos de Pago. Si lo haces, Mollie puede suspender tu Cuenta inmediatamente.
Artículo 2.3 Verificación y Aceptación
Después del registro, verificaremos tu identidad y evaluaremos el riesgo que tus actividades comerciales representan para Mollie. Sobre la base de esta evaluación, decidiremos si aceptamos tu solicitud para los Servicios de Pago. Para este fin, Mollie puede compartir tu información, incluidos los Datos Personales de tus representantes legales o beneficiarios finales, con cualquiera de sus afiliadas y cualquier Institución Financiera. Podemos pedirte que proporciones información adicional para estas actividades de verificación, incluidos estados financieros, facturas, permisos u otros tipos de identificación o autorizaciones emitidas por las autoridades gubernamentales. Al aceptar los términos de este Acuerdo como parte del proceso de registro, nos das a nosotros y a la Institución Financiera (si se considera necesario) permiso para recuperar información sobre ti y para proporcionar esta información a terceros, incluidos, entre otros, empresas dedicadas al registro de la solvencia crediticia y otros proveedores de información. También das permiso a estos terceros para que nos proporcionen dicha información sobre ti. Eres consciente de que dicha información también incluye tu nombre, dirección, historial crediticio y otros datos. Mollie puede actualizar esta información periódicamente para determinar si sigues cumpliendo con nuestras condiciones y con este Acuerdo.
Das permiso a Mollie para compartir información sobre ti, tu solicitud (independientemente de si la solicitud es aprobada o rechazada) y tu Cuenta con las afiliadas de Mollie y la(s) Institución(es) Financiera(s). Esto incluye información:
sobre las Transacciones, para que Mollie, sus afiliadas y/o las Instituciones Financieras puedan cumplir con las obligaciones derivadas de los requisitos estatutarios o regulatorios de las autoridades de supervisión;
para su uso en relación con la gestión y el mantenimiento de los Servicios de Pago;
mediante la cual se pueda registrar o actualizar la información sobre ti, y donde la información ayude a mejorar los Servicios de Pago; y
que Mollie necesita para su gestión de riesgos.
En casos excepcionales, podemos solicitar tu aprobación para realizar una inspección en tu oficina o inspeccionar tus registros financieros y de otro tipo, en la medida en que puedan relacionarse con la medida y la forma en que cumples con este Acuerdo. En estos casos, Mollie utilizará sus mejores esfuerzos razonables para limitar el impacto en tus operaciones comerciales. Si no cumples con nuestras solicitudes de información dentro del plazo comunicado, esto podría llevar a la suspensión o rescisión de tu Cuenta.
SECCIÓN 3: SERVICIOS PRESTADOS POR MOLLIE
Artículo 3.1 Módulo de Pago
Mollie se esforzará por mantener el Módulo de Pago disponible para ti. Sin embargo, Mollie no puede garantizar la disponibilidad completa y permanente del Módulo de Pago. Mollie tiene derecho a desactivar el Módulo de Pago para fines de mantenimiento. Cuando sea razonablemente posible, esto se hará por la noche y se comunicará con anticipación. Mollie puede modificar el Módulo de Pago en cualquier momento y no está obligada a mantener, modificar o añadir ciertas propiedades o funciones, en general o específicamente para la Organización.
Mollie se reserva el derecho de suspender o interrumpir la prestación de sus Servicios de Pago, denegarte el acceso al Módulo de Pago y rescindir este Acuerdo con efecto inmediato si sospecha que estás actuando en violación de este Acuerdo. Mollie se reserva el derecho de recuperar cualquier pérdida resultante sufrida por tu parte.
Si utilizas el Módulo de Pago de alguna de las formas que se indican a continuación, este uso se calificará siempre (pero no exclusivamente) como una actuación en violación de este Acuerdo:
Comprar, vender o proporcionar productos y/o servicios cuya compra, venta o provisión en el país de origen, el país en el que se ofrecen los productos y/o servicios, o en los Países Bajos esté en conflicto con cualquier ley o regulación aplicable o cause un riesgo inaceptable para la reputación de Mollie;
Vender productos y/o servicios sin que la Organización esté dispuesta o sea capaz de entregarlos a uno o más Clientes dentro de un período razonable;
Utilizar Datos Personales en conflicto con el Reglamento General de Protección de Datos, o informar de manera insuficiente a los Clientes de la manera contemplada en el Reglamento General de Protección de Datos;
Hackear, realizar phishing o penetración no autorizada en el sistema y/o la estructura de red de Mollie, Instituciones Financieras, Intermediarios, proveedores y/o terceros;
Cobrar pagos sin un contrato válido entre tú y el Cliente;
Engañar deliberadamente a Clientes, Mollie, Instituciones Financieras, Intermediarios, proveedores y/o terceros;
No establecer un modelo operativo adecuado para tratar las quejas y disputas de los Clientes;
Incumplir cualquier Regla del Esquema o PCI-DSS (como se define en el Artículo 7.1); y
Cometer Fraude, financiación del terrorismo, blanqueo de capitales, actividades ilegales o complicidad y/o permitir actividades fraudulentas e ilícitas.
Artículo 3.2 Métodos de Pago
El Módulo de Pago permite a tus Clientes utilizar diferentes Métodos de Pago. Cada Método de Pago tiene sus propias características, riesgos y condiciones, incluida la estructura de costes, el plazo de pago, la forma en que se realiza el pago y las posibilidades ofrecidas a los Clientes para disputar los pagos o reclamar Reembolsos o Chargebacks. Publicamos estas condiciones claramente en nuestro sitio web o hacemos referencia a ellas. Cuando (i) habilitas un Método de Pago a través de nuestros canales de Soporte o a través del Dashboard, (ii) aceptas un Método de Pago propuesto por correo electrónico o a través del Dashboard y/o (iii) solicitas, aceptas o confirmas a Mollie que habilite un Método de Pago para ti, asumimos que entiendes y aceptas las condiciones de ese Método de Pago. Mollie puede añadir nuevos Métodos de Pago en el futuro, que normalmente deben activarse antes de poder ser utilizados en el Módulo de Pago.
En la medida en que la Organización o sus Clientes utilicen iDeal como Método de Pago, aceptas indemnizar y mantener indemne a (i) cualquier banco emisor que ponga cuentas bancarias a disposición de un Cliente, o (ii) a aquel banco que se identifique como banco emisor en la tarjeta de pago o extracto bancario del Cliente (“Banco Emisor del Cliente”), por cualquier reclamación de terceros contra un Banco Emisor del Cliente en relación con una Transacción iDeal procesada a través de Mollie. Esta indemnización excluye cualquier negligencia grave o dolo de un Banco Emisor del Cliente.
Mollie también puede habilitar o activar automáticamente uno o más Métodos de Pago en tu nombre, incluidos, entre otros, Klarna, Visa, Carte Bancaire y Mastercard. Mollie puede hacerlo bien durante el proceso de registro o posteriormente durante la vigencia de este Acuerdo, sujeto a notificarte las condiciones bajo las cuales se activará el Método de Pago. Puedes deshabilitar estos Métodos de Pago a tu discreción en el Dashboard o solicitándolo a través de nuestros canales de Soporte en cualquier momento.
Mollie se reserva el derecho de suspender o eliminar Métodos de Pago del Módulo de Pago y puede denegar a la Organización el uso de un Método de Pago específico. En la medida en que sea razonablemente posible, esto se comunicará con anticipación.
Artículo 3.3 Divisa Extranjera
Mollie te ofrece la opción de recibir pagos de tus Clientes en divisas extranjeras. Si utilizas esta opción, Mollie convierte los pagos por ti en un importe en euros, o en cualquier otra divisa que acuerdes con Mollie. Mollie calcula el importe a recibir por ti para cada pago individual sobre la base del tipo de compra (una combinación del tipo de cambio de la divisa en el momento del pago, los costes según los cobra el proveedor de Mollie y otros factores) y un margen. A menos que las Partes acuerden lo contrario, Mollie suele fijar este margen en el dos (2) por ciento del tipo de cambio que se le cobra.
Mollie convertirá los Chargebacks y Reembolsos a la divisa extranjera que tu Cliente utilizó para pagarte. Tu Cliente siempre recibirá el importe total del pago. Mollie calculará el importe que se te cobrará por el Reembolso o Chargeback sobre la base del tipo de compra (una combinación del tipo de cambio de la divisa en el momento del reembolso, los costes según los cobra el proveedor de Mollie y otros factores) y un margen. A menos que las Partes acuerden lo contrario, Mollie suele fijar este margen en el dos (2) por ciento del tipo de cambio que se le cobra.
Si tu Cuenta es elegible para el Procesamiento Multidivisa de Transacciones, Mollie puede ofrecerte la opción de que los fondos se liquiden en tu Balance en la misma divisa en la que aceptaste el pago de tu Cliente. Para utilizar esta opción, debes proporcionarnos una cuenta bancaria válida para cada divisa para la que solicites la liquidación, basada en nuestra lista de divisas de liquidación disponibles. Podemos añadir o eliminar divisas de nuestra lista de divisas de liquidación disponibles en cualquier momento, sujeto a un período de previo aviso de un (1) mes. Si mantienes múltiples Balances en diferentes divisas, puedes optar por convertir esos fondos a una divisa que admitamos antes de la liquidación en tu cuenta bancaria. Dichas conversiones de divisa, incluidos los costes asociados, se rigen por los párrafos 1 y 2 de este Artículo 3.3.
Artículo 3.4 Mollie Connect
Mollie ha desarrollado Mollie Connect, que te permite utilizar las funciones de Mollie Connect, entre otras, en tu calidad de (i) Comercio de la Plataforma o (ii) un Subcomercio:
Si eres un Comercio de la Plataforma, Mollie Connect te permite integrar los Servicios de Pago en tu Plataforma o Sitio Web para permitir que los Subcomercios acepten pagos por los productos y servicios que entregan. Esto significa que puedes actuar en nombre de tus Subcomercios, siempre que lo hagas de conformidad con este Acuerdo y el acuerdo (o acuerdos) que tengas con tus Subcomercios. Debes explicar de forma clara y destacada a tus Subcomercios la naturaleza de tu Plataforma o Sitio Web y las actividades que realizarás en su nombre. El Comercio de la Plataforma será el único responsable de cualquier deducción o instrucción de transferencia de Balance dada a Mollie en nombre de un Subcomercio. El Comercio de la Plataforma declara y garantiza que todas las instrucciones proporcionadas a Mollie son precisas y correctas a su leal saber y entender. Mollie puede confiar en cualquier instrucción como debidamente autorizada por el Subcomercio pertinente de acuerdo con los términos de usuario del Comercio de la Plataforma, y Mollie no estará obligada a verificar la validez o corrección de dichas instrucciones. El Comercio de la Plataforma debe indemnizar y mantener indemne a Mollie frente a todas y cada una de las responsabilidades, pérdidas, daños, costes o reclamaciones de terceros (incluidos los honorarios razonables de abogados) derivados de o en relación con deducciones erróneas o ilícitas o con las instrucciones de transferencia de Balance del Comercio de la Plataforma.
Si conectas tu Cuenta de Mollie a un Comercio de la Plataforma, te convertirás en un Subcomercio y autorizarás al Comercio de la Plataforma a hacer lo siguiente en tu nombre y siguiendo tus instrucciones (entre otras cosas):
acceder a tu Cuenta de Mollie y a los datos de Transacciones seleccionados en tu Cuenta de Subcomercio;
ayudarte a crear y gestionar Transacciones con tus Clientes; y
deducir las Tarifas de Aplicación (por ejemplo, tarifas por el uso de los servicios del Comercio de la Plataforma) y otros importes relevantes de los fondos pagaderos a ti por las Transacciones procesadas en relación con el Comercio de la Plataforma. Debes acordar por separado el pago de cualquier Tarifa de Aplicación con el Comercio de la Plataforma. Las Tarifas de Aplicación se sumarán a las Tarifas que Mollie cobra por sus Servicios de Pago proporcionados directamente a ti.
Mollie tiene una relación contractual directa con cada Subcomercio y puede proporcionar sus Servicios de Pago directamente a cada Subcomercio. No debes impedir ni restringir de ninguna manera que los Subcomercios opten por utilizar los Servicios de Pago fuera de su relación con el Comercio de la Plataforma.
Mollie Connect te proporciona varias funciones, tal como se describen en la Documentación de Mollie Connect.
Si eres un Comercio de la Plataforma, puedes recibir los fondos liquidados directamente en tu Cuenta sin que Mollie deduzca las Tarifas por los Servicios de Pago (“Liquidaciones Brutas”), siempre que Mollie lo apruebe y habilite, sin perjuicio del Artículo 5.6 de este Acuerdo. Si las Liquidaciones Brutas están habilitadas, Mollie te enviará una factura mensual por todas las Tarifas devengadas durante el mes anterior, y los importes adeudados en virtud de dicha factura deberán pagarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de dicha factura por correo electrónico o en tu Dashboard. Todos los pagos deberán realizarse en la divisa indicada en la factura, dentro del plazo acordado, sin ninguna deducción ni compensación por ningún motivo, a menos que se especifique lo contrario en la factura. No puedes suspender tus obligaciones de pago. Mollie puede deshabilitar la configuración de Liquidaciones Brutas, suspender tu Cuenta con efecto inmediato o rescindir este Acuerdo sin período de previo aviso si no te adhieres a las condiciones de pago acordadas en este Artículo 3.4.
3.4.1 División de Pagos con Mollie Connect
Como parte de Mollie Connect, Mollie ha desarrollado la funcionalidad Split Payments. Al hacer uso de la funcionalidad Split Payments, el Comercio de la Plataforma seguirá siendo el propietario de una Transacción y podrá distribuir y dividir los fondos de una Transacción entre los Balances de uno o más Subcomercios y el Comercio de la Plataforma. Dado que el Comercio de la Plataforma es el propietario de la Transacción, la información de pago solo es visible en el Dashboard del Comercio de la Plataforma. A menos que se acuerde lo contrario, se facturará al Comercio de la Plataforma las Tarifas. El Subcomercio solo recibirá en su Balance los fondos que el Comercio de la Plataforma haya dividido y asignado a este.
El Comercio de la Plataforma puede cobrar una tarifa de servicio a los Subcomercios por el uso de su Plataforma o Sitio Web dividiendo los fondos de una Transacción entre el Comercio de la Plataforma y el Subcomercio. El Comercio de la Plataforma es el único responsable de comunicar cualquier Tarifa de la Plataforma (incluidas las tarifas recurrentes) cobrada a los Subcomercios por el uso de la Plataforma o Sitio Web y de recibir el consentimiento explícito del Subcomercio para hacerlo antes de imponer tales tarifas.
Al utilizar Split Payments, el Comercio de la Plataforma será el único responsable de las consecuencias de una Transacción frente a Mollie y de las Tarifas que Mollie cobra por los Servicios de Pago.
Artículo 3.5 Balance de Reserva
A nuestra entera discreción, podemos permitirte mantener un Balance de Reserva con nosotros. Un Balance de Reserva se refiere a los fondos que retenemos en su nombre, únicamente con el propósito de realizar Reembolsos en cualquier momento. Los fondos retenidos en el Balance de Reserva se mantendrán en una cuenta de salvaguarda de Mollie y se consideran órdenes de pago a ejecutar en una fecha futura que especifiques. Nos reservamos el derecho a decidir sobre un importe de reserva adecuado en función de tu volumen de Transacciones, ya sea actual o histórico, y de las tasas de Reembolso, y podemos aplicar un importe de umbral mínimo y/o máximo de vez en cuando.
Artículo 3.6 Punto de Venta (POS)
3.6.1 Introducción
Mollie te permite utilizar POS si cumples con los requisitos y Mollie lo ha acordado. Puedes registrarte en POS a través de tu Cuenta. En esta sección se describen las condiciones específicas aplicables a las Transacciones POS y al Terminal. Puedes encontrar más información en tu Dashboard.
Debes cumplir siempre con las condiciones y restricciones que se apliquen de vez en cuando, incluyendo, entre otros, los requisitos comerciales específicos de Mollie, las leyes y regulaciones o las Reglas del Esquema.
Las Transacciones POS solo pueden enviarse a través de Terminales o Dispositivos compatibles aprobados por Mollie y que sean compatibles con el Módulo de Pago. Mollie puede determinar el propósito del uso de POS de vez en cuando y puede darte instrucciones para cumplir con los requisitos de uso actuales de POS o del Terminal.
3.6.2 Terminales
Puedes comprar un Terminal a nuestro proveedor seleccionado a través del Dashboard de Mollie o mediante un enlace único proporcionado por Mollie. Alternativamente, puedes comprar un Terminal compatible a través de otro proveedor tercero (“Terminal de Terceros”). Mollie habilitará el POS por separado si optas por un Terminal de Terceros.
Como función adicional, puedes integrar un Terminal con un dispositivo externo como un smartphone, portátil o tableta, o cualquier otro hardware apto para este fin utilizando las directrices de integración proporcionadas en la página de desarrolladores de Mollie (“Dispositivo”).
Mollie cobra una Tarifa mensual por el uso de un Terminal. Debes pagar la tarifa mensual si tu Terminal está siendo utilizado o conectado en un mes, independientemente de la duración. Puedes activar o desactivar un Terminal cada mes según sea necesario, por ejemplo, solo durante la temporada alta.
Pueden aplicarse obligaciones adicionales a los Terminales de Terceros y Dispositivos, ya sea según lo establecido aquí o según lo comunicado por separado.
Mollie Terminal
Una vez finalizada tu compra, nuestro proveedor seleccionado, que puede ser sustituido de vez en cuando, te entregará el Terminal. Al comprar un Terminal, aceptas los términos y condiciones vigentes del proveedor y sus garantías. Las Tarifas y el Terminal también serán visibles en tu Dashboard. El Terminal estará listo para su uso en el momento de la entrega, incluyendo tanto el Software como una tarjeta SIM. El Soporte para el Terminal se detalla en el apartado 3.6.3.
Terminal de Terceros
Si eliges un Terminal de Terceros, debes asegurarte de que dicho Terminal sea compatible con el Módulo de Pago. Mollie no es en absoluto responsable del correcto funcionamiento del Terminal de Terceros. Cualquier daño derivado del uso de dicho Terminal de Terceros, incluyendo el hecho de que el Módulo de Pago o los Servicios de Pago dejen de estar disponibles para Transacciones POS, no correrá a cargo ni bajo el riesgo de Mollie. No se ofrece soporte de hardware para Terminales de Terceros.
3.6.3 Soporte
Mollie tiene como objetivo ofrecer un soporte de hardware y software estándar y comercialmente razonable para POS y Terminales a través de los canales de soporte de Mollie designados en tu Dashboard (“Soporte”). El Soporte se prestará únicamente a las personas registradas para tu Organización. El Soporte no incluye soporte para el personal de la tienda física. Para los Terminales adquiridos a través del Dashboard de Mollie, el Soporte prestado está sujeto a los términos y condiciones aceptados del proveedor y sus garantías.
3.6.4 Software
Mollie ofrece software desarrollado para POS para ser cargado en un Terminal o un Dispositivo compatible para conectar y vincular a la Organización con el Módulo de Pago y un Terminal o Dispositivo (“Software POS”).
Mollie lanzará ocasionalmente actualizaciones de Software. Bien tú o bien Mollie tendréis que instalar la actualización del Software POS de forma remota en el Terminal y/o Dispositivo y es posible que tengas que activarla para completar la actualización. Por ejemplo, el Terminal y/o Dispositivo deberá estar conectado a Internet y tendrás que aceptar la actualización o instalar y actualizar tú mismo el Software en un Terminal o Dispositivo.
Mollie te avisará con una antelación razonable sobre cualquier próxima actualización del Software POS, con las instrucciones e información oportunas sobre las nuevas actualizaciones y mejoras. En circunstancias críticas o excepcionales –según determine Mollie de forma razonable– podremos actualizar el Software POS sin previo aviso.
Debes asegurarte de que se han instalado las actualizaciones de Software necesarias y de que estás utilizando siempre la última versión disponible en los Dispositivos compatibles.
Mollie también te avisará con una antelación razonable si un determinado tipo de Terminal o Dispositivo deja de ser compatible con el Software POS. En este caso, tendrás que comprar un Terminal y/o Dispositivo compatible.
Debes asegurarte de que cualquier Terminal o Dispositivo tiene instaladas las actualizaciones más recientes del Software POS y de que se ha implementado la configuración adecuada.
Actualizar tu Terminal o Dispositivo a la última versión disponible es tu responsabilidad. Mollie no es responsable de ningún daño, problema o pérdida que ocurra durante o después del proceso de actualización o si has utilizado un Software desactualizado. En este caso, el no actualizar cualquier Terminal o Dispositivo podría dar lugar a un incumplimiento de las Reglas del Esquema, de los principios de datos y seguridad o de las leyes y regulaciones aplicables. Debes indemnizar a Mollie frente a cualquier reclamación de terceros, daños, Multas o de otro tipo en relación con dicho incumplimiento.
3.6.5 Rescisión
Puedes dejar de utilizar el Software POS y el Terminal, de forma temporal o definitiva, desactivando el Terminal y, si corresponde, su tarjeta SIM. Todas las Tarifas debidas deben pagarse antes de la desactivación. Si reactivas tu Terminal, el Software POS o la tarjeta SIM transcurridos tres (3) meses, se volverá a evaluar tu elegibilidad para POS.
Mollie puede suspender tu uso de POS y del Terminal:
si este Acuerdo se rescinde de conformidad con el Artículo 8.8. Como resultado, el POS y el Terminal quedarán cancelados y desactivados; y
desactivando el POS y el Terminal, sin dar explicaciones y sin que ello afecte en nada más al Acuerdo.
Si Mollie lo hace en un plazo de seis (6) meses a partir de tu primera Transacción POS, recibirás una compensación razonable prorrateada por el Terminal (o Terminales) adquirido.
Si Mollie deja de ofrecer POS por los motivos mencionados en el Artículo 8.8 bajo los puntos i. a vii. no tendrás derecho a compensación por los Terminales adquiridos.
Eres el propietario del Terminal y de todos los accesorios. El Terminal no tiene que ser devuelto tras la rescisión de este Acuerdo o de POS por cualquiera de las Partes. Sin embargo, el Terminal, la tarjeta SIM o cualquier Dispositivo ya no estarán disponibles ni serán compatibles con el Módulo de Pago y serán desactivados.
3.6.6 Condiciones generales
Aceptas y debes cumplir con todos los requisitos siguientes al utilizar POS y un Terminal a través de Mollie:
El POS y el Terminal no pueden ser utilizados por o en nombre de ningún tercero o persona que no sea la Organización y la persona (o personas) que estén registradas con Mollie.
A menos que se acuerde lo contrario con Mollie, el Terminal solo puede utilizarse en el país donde está registrada la Organización. El Terminal solo puede utilizarse en zonas en las que Mollie tenga licencia para operar.
Mollie se reserva el derecho de anular Transacciones y/o bloquear el Terminal para su uso posterior si se considera que las Transacciones se han procesado desde una jurisdicción no autorizada o si se considera que el Terminal se ha utilizado para actividades no autorizadas.
El uso de un Terminal, de la tarjeta SIM y del Software POS se basa en un uso razonable y justo. El uso debe ser siempre acorde con el fin para el que ha sido designado y de acuerdo con la intención de ofrecer POS a ti y a los Clientes.
El Terminal y el Software POS no podrán ser alterados, manipulados, modificados, mejorados o cambiados de cualquier otro modo, a menos que alguna comunicación o documentación proporcionada por Mollie lo autorice expresamente.
Debes cumplir con las normas establecidas en las partes pertinentes de PCI-DSS y PA-DSS, las Reglas del Esquema y las leyes y regulaciones aplicables.
Artículo 3.7 Servicios Beta
A su entera discreción, Mollie puede ocasionalmente invitarte a utilizar de forma experimental posibles nuevos servicios o funciones en fase de desarrollo y que aún no estén disponibles para todos nuestros clientes. Los Servicios Beta pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales, que Mollie te proporcionará antes de que utilices dichos servicios. Los Servicios Beta y todas las conversaciones y materiales asociados relacionados con ellos se considerarán Información Confidencial de Mollie y estarán sujetos a las disposiciones de confidencialidad de este Acuerdo. Mollie no declara ni garantiza que los Servicios Beta funcionen correctamente. Mollie puede interrumpir los Servicios Beta en cualquier momento, a su entera discreción. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 8.3, y a menos y en la medida en que lo prohíban las leyes y regulaciones aplicables, Mollie no tendrá responsabilidad alguna por cualquier daño o perjuicio derivado de o en relación con un Servicio Beta.
SECCIÓN 4: TUS OBLIGACIONES
Artículo 4.1 Actividades Prohibidas
Solo debes aceptar pagos y procesarlos a través del Módulo de Pago de Mollie para la venta y prestación lícita de productos y servicios legales de acuerdo con el país de establecimiento de la Organización, el país del Cliente y los Países Bajos. Existen ciertas categorías de Organizaciones y actividades para las cuales no se pueden utilizar los Servicios de Pago. La mayoría de estas categorías vienen impuestas por las Instituciones Financieras y los Intermediarios, así como por las Reglas del Esquema aplicables que Mollie utiliza para procesar las Transacciones. Mollie mantiene una lista de actividades prohibidas. Mollie ha puesto a disposición en su sitio web la lista completa de actividades, productos y servicios prohibidos. Mollie puede, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar esta lista, y eliminar o añadir actividades o servicios. Mollie también decider, bajo su propia discreción, rechazar productos y servicios que no estén explícitamente mencionados en la lista, pero que supongan un riesgo inaceptable para Mollie en función de sus políticas internas.
Al registrarte con Mollie, confirmas que no utilizarás nuestros servicios para actividades distintas de las aprobadas durante el registro o aprobadas explícitamente por Mollie con posterioridad. Si Mollie cree o sospecha que, no obstante, estás aceptando pagos por actividades prohibidas de las referidas en este Acuerdo, deberás cesar estas actividades prohibidas inmediatamente tras la petición de Mollie. Si no cesas las actividades prohibidas dentro del plazo establecido por Mollie, esta se reserva el derecho de suspender tu Cuenta y/o rescindir este Acuerdo con efecto inmediato. En caso de duda, debes ponerte en contacto con el Soporte de Mollie para obtener más información. Si Mollie determina que tus actividades representan un riesgo que no se puede subsanar, se reserva el derecho de rescindir este Acuerdo con efecto inmediato y sin previo aviso para dichas actividades. Cualquier Multa impuesta por un Intermediario en relación con el incumplimiento de este apartado correrá a cargo de la Organización.
Artículo 4.2 Cumplimiento de Leyes y Regulaciones
Representas, garantizas y te comprometes a que tus actividades, tanto en línea como fuera de línea, cumplen con las leyes y regulaciones aplicables, las Reglas del Esquema y este Acuerdo, y que has obtenido (y seguirás obteniendo y manteniendo) las licencias, certificados, exenciones y/u otros documentos legales necesarios para operar tu negocio en la jurisdicción o jurisdicciones pertinentes. Debes garantizar el uso correcto del Módulo de Pago y la forma en que este se aplica. Debes informar a tus Clientes sobre cómo pueden utilizar el Módulo de Pago de forma correcta y segura. También representas, garantizas y te comprometes a que no realizarás ni omitirás ningún acto –y te asegurarás de que tus Clientes no realicen ni omitan ningún acto– respecto del cual sepas o debas saber razonablemente que dichos actos u omisiones darán lugar a un uso del Módulo de Pago que sea fraudulento, punible, ilícito o que viole de alguna otra forma los términos de este Acuerdo.
Nuestra aceptación de ti como Cliente no se interpretará en ningún caso como que Mollie proporciona o ha proporcionado asesoramiento legal o una opinión sobre la legalidad de tu actividad comercial en las jurisdicciones pertinentes en las que operas, ni sobre los productos o servicios que vendes.
Mollie se reserva el derecho a negarse a prestar los Servicios de Pago y/o a rescindir este Acuerdo con efecto inmediato cuando ello suponga un riesgo de que Mollie (i) incumpla las leyes y regulaciones aplicables o (ii) te ayude a incumplir las leyes y regulaciones aplicables, incluidas las aplicables en los Países Bajos.
Artículo 4.3 Suministro de Información
Eres responsable de la inclusión clara y ordenada de la siguiente información en tu sitio:
tu información de contacto (o la del servicio de atención al cliente), que conste al menos de la dirección, el número de la Cámara de Comercio o equivalente (si corresponde), el número de teléfono y la dirección de correo electrónico;
información sobre los precios de tus productos y/o servicios;
información sobre la entrega, especialmente los plazos y los cargos;
condiciones de pago; y
en su caso, información sobre las suscripciones, la duración de una suscripción y la forma en que se puede cancelar.
Artículo 4.4 Gestión de las quejas de los Clientes
Eres el único responsable de proporcionar soporte a tus Clientes. Eres responsable de responder a los correos electrónicos de tus Clientes en un plazo razonable, cuando las preguntas de los correos electrónicos se refieran a tus productos o servicios o al uso del Módulo de Pago. También debes ser claro y proactivo al comunicar tus términos y condiciones, la política de envío y cualquier retraso en la entrega o cancelación de un pedido. Si Mollie recibe quejas sobre ti, y estas quejas requieren que Mollie realice una investigación o lleve a cabo otras actividades, podrá cobrarte una Tarifa razonable por la gestión de estas quejas, todo ello a su propia discreción.
Mollie no es responsable ni asume ninguna responsabilidad frente a ti o tus Clientes por gestionar estas quejas en tu nombre y Mollie se mantiene explícitamente al margen de la relación contractual entre tú y tu Cliente. Sin embargo, en circunstancias excepcionales relacionadas con una queja específica, incluyendo, entre otras, si no respondes durante la investigación de Mollie o si Mollie tiene una fuerte sospecha de Fraude, esta podrá decidir, a su propia discreción y de conformidad con sus políticas internas, Reembolsar al Cliente una Transacción disputada en tu nombre. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 8.3, reconoces y aceptas que Mollie no asumirá responsabilidad alguna frente a ti en este caso, a menos y en la medida en que lo prohíban las leyes y regulaciones aplicables.
SECCIÓN 5: PAGOS Y FONDOS
Artículo 5.1 Salvaguarda de Fondos
Mollie debe salvaguardar los fondos recibidos en tu nombre. Para ello, Mollie utiliza una entidad independiente, Stichting Mollie Payments (SMP). Las Partes reconocen y aceptan que SMP recibe fondos en nombre de las Partes y los salvaguarda de acuerdo con las instrucciones de Mollie. No se requiere que SMP verifique la exactitud de las instrucciones de Mollie. En consecuencia, cada pago realizado por SMP se realiza bajo las instrucciones de Mollie, y cada pago incorrecto es, por lo tanto, consecuencia de instrucciones incorrectas dadas a tal efecto por Mollie. Por lo tanto, cada solicitud de pago a la que tengas o consideres que tienes derecho será una solicitud dirigida a Mollie, y renuncias a tu derecho de exigir el importe a SMP o a emprender acciones legales para exigir dicho importe a SMP.
Artículo 5.2 Tarifas
Mollie proporcionará los Servicios de Pago a las tarifas y por las Tarifas que se describen en la página de precios. Las Tarifas que Mollie le cobra se muestran en tu Dashboard. Cuando no sea así, se aplicará la tarifa básica mostrada en el sitio web de Mollie. A menos que se acuerde lo contrario, Mollie deducirá las Tarifas de tu Balance. Si tu Balance es insuficiente para pagar las Tarifas, debes bien (i) pagar las Tarifas pendientes sobre la base de una factura que Mollie te proporcionará o bien (ii) recargar manualmente el Balance a través del Dashboard por el importe de las Tarifas pagaderas. Si no pagas alguna Tarifa dentro de los 30 días siguientes a la recepción de una factura, Mollie podrá rescindir el Acuerdo con efecto inmediato. Mollie no negocia Tarifas con terceros que actúen en tu nombre.
5.2.1 Tarifas de Aplicación, de Plataforma y modificadas
Dependiendo del uso de los Servicios de Pago, Mollie puede deducir las Tarifas del Balance del Comercio de la Plataforma o del Balance del Subcomercio. Si utilizas Mollie Connect, las Tarifas de los Servicios de Pago pueden trasladarse de la Cuenta del Subcomercio (o Subcomercios) a la Cuenta del Comercio de la Plataforma.
Los costes que se te cobren por utilizar los servicios de un Comercio de la Plataforma dependerán de tu acuerdo con el Comercio de la Plataforma. Mollie no controla ni es responsable de las Tarifas de Aplicación u otras Tarifas de la Plataforma que se te cobren, las cuales deben quedar claras en tu acuerdo con el Comercio de la Plataforma.
Mollie puede haber acordado con un Comercio de la Plataforma Tarifas que difieran de las Tarifas indicadas en su sitio web. Las Tarifas de Mollie se mostrarán en tu Dashboard o se consolidarán con las Tarifas de la Plataforma. Podemos deducir de tu Balance tanto nuestras Tarifas por los Servicios de Pago como las Tarifas de Aplicación o las Tarifas de la Plataforma que nos especifique el Comercio de la Plataforma.
Dependiendo de la situación, las tarifas que un Comercio de la Plataforma cobra a un Subcomercio por utilizar su Plataforma o Sitio Web pueden excluir las tarifas que Mollie cobra al Subcomercio por utilizar los Servicios de Pago.
5.2.2 Cambios en las Tarifas
Mollie puede ajustar las Tarifas unilateralmente. Si las Tarifas aumentan, te informaremos al menos un (1) mes antes de que esta nueva tarifa entre en vigor, por correo electrónico o a través del Dashboard de Mollie. Si nos informas por escrito o por correo electrónico, dentro del plazo de un (1) mes tras recibir esta información de Mollie, de que no estás de acuerdo con este aumento, podrás rescindir este Acuerdo en la fecha en que las nuevas Tarifas entren en vigor. Si no nos lo notificas y/o no rescindes este Acuerdo, el aumento de las Tarifas entrará en vigor en la fecha que fijamos inicialmente.
5.2.3 Tarifas e impuestos
A menos que se indique explícitamente lo contrario, todas las tarifas enumeradas en este Acuerdo o en el sitio web de Mollie excluyen el IVA y otros cargos gubernamentales. Eres el único responsable de determinar si se aplican impuestos o tasas a tu Cuenta de Mollie, y al uso de Mollie Connect y los Servicios de Pago por parte del Comercio de la Plataforma o del Subcomercio. También eres el único responsable de evaluar, recaudar, declarar y remitir los impuestos a las autoridades fiscales y tributarias correspondientes y de cumplir con las regulaciones fiscales aplicables. Si Mollie está obligada a retener algún impuesto, podremos deducir dichos impuestos de tu Balance y pagarlos a la autoridad fiscal correspondiente.
Artículo 5.3 Transacciones
Mollie solo procesa las Transacciones que están autorizadas por el Intermediario o Intermediarios pertinentes y/o la Institución Financiera involucrada en el Método de Pago y/o Cliente específico. Eres responsable de comprobar la exactitud de los Datos de Transacción presentados al Módulo de Pago en relación con la compra de productos y/o servicios.
Para cada Transacción, solo existirá una relación contractual entre tú y el Cliente (o Clientes) por un lado, y una Institución Financiera y el Cliente por el otro. Mollie y SMP quedan explícitamente fuera de esta relación jurídica (o relaciones), lo que también significa que no existen ni surgen obligaciones para SMP y/o Mollie como consecuencia de esas relaciones contractuales.
Artículo 5.4 Chargebacks
Mollie no declara, garantiza ni asume responsabilidad alguna por las Transacciones que se automatizan y completan, pero que el Cliente o la Institución Financiera revierten posteriormente en cualquier forma. Dichos Chargebacks pueden ser el resultado de, entre otros:
una disputa con el Cliente;
Transacciones no autorizadas, incluso si tenemos motivos para creer que la Transacción no estaba autorizada, o Transacciones incorrectamente autorizadas;
Transacciones que no cumplan con las reglas de la red de procesamiento de Transacciones correspondiente de la entidad emisora de la tarjeta involucrada, las reglas de este Acuerdo, o que sean presuntamente ilícitas o sospechosas;
una reversión por cualquier motivo utilizado por la red de tarjetas, la Institución Financiera o la entidad emisora de la tarjeta del Titular de la Tarjeta;
la violación de las reglas aplicables del Método de Pago o de este Acuerdo; o
si tenemos motivos para creer que la Transacción es ilícita o fraudulenta.
Eres totalmente responsable de los Chargebacks, independientemente del motivo, el momento o la finalización del Chargeback, incluidos los Chargebacks que resulten de la aplicación de Dynamic 3DS. Si se produce un Chargeback, serás inmediatamente responsable ante Mollie por el importe total del Chargeback más las Tarifas, costes y Multas.
5.4.1 Compensación
Aceptas que Mollie puede compensar, y autorizas a Mollie a hacerlo, cualquier cantidad que adeudes a Mollie en virtud de este Acuerdo o de cualquier otro acuerdo entre las Partes (incluyendo, entre otros, Chargebacks, Multas o Tarifas) con cualquier Balance en cualquiera de tus Cuentas, incluidas las Cuentas Comerciales, o una Garantía, previo aviso de Mollie, independientemente de que dichas cantidades se adeuden ahora o en el futuro, de que sean contingentes y de la divisa en la que estén denominadas.
También aceptas explícitamente que Mollie pueda compensar los importes que adeudes a Mollie entre Cuentas de diferentes Organizaciones si estas comparten al menos un beneficiario final que sea la misma persona. Si Mollie no pudiera cobrar esta reclamación por sí misma, deberás pagar a Mollie el importe total inmediatamente a petición.
5.4.2 Retención de fondos
Además de lo anterior, si existe una sospecha de que una determinada Transacción pudiera dar lugar a un Chargeback, Mollie podrá retener el importe del posible Chargeback y cualquier Tarifa o Multa asociada, o retener dichos importes de los ingresos que se te adeuden o del Balance de tu Cuenta, hasta el momento en que:
se establezca un Chargeback como resultado de una queja de un Cliente, en cuyo caso la Institución Financiera retendrá los fondos;
hayas completado con éxito un proceso de disputa para el Chargeback;
según las leyes o regulaciones aplicables o los términos específicos del Método de Pago, el período durante el cual un Cliente puede disputar la Transacción en cuestión haya expirado; o
Mollie haya establecido que ya no se producirá un Chargeback.
5.4.3 Gestión de disputas
Puedes disputar un Chargeback que te haya sido impuesto. Podemos ayudarte en esto a través de notificaciones y software. Sin embargo, no aceptamos ninguna responsabilidad por nuestra participación o asistencia en la disputa del Chargeback. A menos que se especifique lo contrario, te comprometes a proporcionarnos, a tu cargo, la información necesaria para investigar y ayudar a resolver el Chargeback dentro de los tres (3) Días Hábiles siguientes a nuestra solicitud. Nos autorizas a compartir la información relevante con el titular de la tarjeta, la entidad emisora de la tarjeta, el Intermediario, la Institución Financiera y nuestras afiliadas para ayudar a resolver una disputa. Eres consciente de que no proporcionarnos a tiempo información completa y precisa puede dar lugar a un Chargeback definitivo e irreversible. Si la entidad emisora de la tarjeta, el proveedor del Método de Pago o el Intermediario (o Intermediarios) pertinente(s) no resuelve(n) una disputa a tu favor, podemos reclamarte el importe del Chargeback y los costes relacionados, tal como se especifica en este Acuerdo. Nos reservamos el derecho de cobrar por nuestra investigación y nuestro papel de mediación en relación con los Chargebacks.
5.4.4 Restricciones y costes
Mollie, las Instituciones Financieras o el Intermediario (o Intermediarios) pueden decidir que eres responsable de un número excesivo de Chargebacks. Un número excesivo de Chargebacks puede generar costes adicionales y Multas. También pueden dar lugar a restricciones en la forma en que puedes utilizar nuestros servicios, incluyendo, entre otras:
la retención de los fondos de tu Balance para cubrir cualquier responsabilidad existente o potencial en virtud de este Acuerdo;
cambios en las condiciones y el importe de la Garantía que retendrá Mollie;
la aplicación de determinadas medidas en relación con los Servicios de Pago prestados por Mollie;
un aumento de los costes cobrados;
un retraso en los pagos; o
la posible suspensión o rescisión de los Servicios de Pago prestados por Mollie.
Si el número de Chargebacks es excesivo, las Instituciones Financieras y/o Intermediarios también podrán implementar comprobaciones y restricciones adicionales en el procesamiento de tus Transacciones.
Si eres un Comercio de la Plataforma y utilizas Split Payments, serás totalmente responsable de los Chargebacks y Reembolsos del Subcomercio, en la medida en que Mollie no pueda cobrar el Chargeback o Reembolso del Balance del Subcomercio.
Artículo 5.5 Fondos
SMP recibe todos los pagos que tus Clientes realizan por una o más Transacciones, previa deducción de los costes retenidos por la Institución Financiera, que no están incluidos en las Tarifas de Mollie. SMP es una entidad independiente cuyo único propósito es salvaguardar los fondos recibidos en tu nombre. SMP conserva los importes que adeudas a Mollie para Mollie, y el resto para ti. Cuando sea necesario, autorizas a Mollie a recibir todos los pagos relativos a tus Transacciones en la(s) cuenta(s) de SMP.
Artículo 5.6 Liquidaciones
5.6.1 Liquidación y frecuencia
Liquidaremos los importes en una cuenta abierta a tu nombre en una entidad bancaria designada, utilizando la información del beneficiario que nos proporciones. Reconoces que solo tú eres responsable de la exactitud de la información del beneficiario y que podemos basarnos en esa información en la mayor medida permitida por la ley.
Por lo general, liquidamos los importes en tu cuenta bancaria utilizando el sistema de la Zona Única de Pagos en Euros (“SEPA”). Normalmente, los fondos tardan de 1 a 3 Días Hábiles en abonarse. En algunos casos, este período puede ser más largo, por ejemplo, si tu banco beneficiario no participa en el sistema estándar de compensación o liquidación utilizado por Mollie. De vez en cuando, a nuestra discreción, podemos utilizar métodos de pago alternativos, en cuyo caso los plazos de pago pueden variar. Si utilizas Mollie Connect o a un tercero para procesar Transacciones a través de Mollie, el Comercio de la Plataforma o el tercero podrán aplicar una frecuencia de liquidación diferente, que deberán comunicarte directamente.
Solo liquidaremos los fondos de las Transacciones válidamente procesadas si y en la medida en que hayamos recibido efectivamente dichos fondos del Adquirente o Intermediario pertinente, y no se apliquen más deducciones ni reservas. Si liquidamos fondos que no hemos recibido efectivamente del Adquirente o Intermediario pertinente, ya sea como consecuencia de retraso, impago, falta de pago o cualquier otro motivo, deberás devolvernos de inmediato cualquier cantidad que hayamos pagado pero no recibido efectivamente (“Reversión de Liquidación”). Si ya te hemos pagado dichos fondos, podremos recuperar el importe correspondiente de la Reversión de la Liquidación (i) mediante reembolso directo por parte de la Organización inmediatamente a petición, o (ii) deduciendo o compensando dichos importes de o contra cualquier importe de liquidación presente o futuro debido a la Organización, de conformidad con el Artículo 5.4.1 (Compensación).
Si posteriormente recibimos los fondos correspondientes del Adquirente o Intermediario, te los liquidaremos sin demora injustificada. Reconoces que no tenemos ningún control sobre la liquidación puntual o correcta de los fondos por parte del Adquirente o Intermediario correspondiente, y no seremos responsables ante ti por cualquier liquidación tardía o incorrecta, o por cualquier cantidad que no se reciba en última instancia de dichas partes.
Mollie aplicará un importe mínimo de pago y establecerá una frecuencia de liquidación estándar para el pago de un Balance. Esto se puede configurar en el Dashboard. Si se aplica una Tarifa a cualquier cambio realizado en la frecuencia de liquidación, se comunicará a través del Dashboard u otro Software, como la Mollie App. Si descubrimos una diferencia en el pago realizado a ti y el Balance pendiente, nos reservamos el derecho de liquidar la diferencia o reclamar el pago incorrecto hasta que se haya corregido la situación.
Mollie puede cambiar la frecuencia de liquidación, suspender los Servicios de Pago y las liquidaciones (temporalmente) o cancelar Transacciones, por ejemplo en caso de reclamaciones, embargos, aumento de las tasas de Chargeback, aumento del riesgo de crédito y prendas, o investigación de un posible Fraude (véase también el Artículo 6.1). Tus obligaciones relativas al uso del Módulo de Pago seguirán plenamente vigentes durante este período.
5.6.2 Liquidación después de la rescisión
Tras la rescisión de este Acuerdo por una Parte, Mollie podrá decidir, a su entera discreción, retrasar el pago final de cualquier Balance, en su totalidad o en parte, hasta que haya transcurrido el plazo en el que (i) las Transacciones puedan estar sujetas a Chargebacks, (ii) Mollie haya establecido que ya no se producirá un Chargeback o (iii) no existan disputas abiertas con Clientes.
Si Mollie excepcionalmente no pudiera liquidar el Balance en tu Cuenta, en la medida permitida por la ley, por cualquier motivo, nos reservamos el derecho de transferir estos fondos a nuestras propias cuentas en el plazo de un (1) año a partir de nuestra notificación final hacia ti. En tal caso, puedes presentar una solicitud para recuperar estos fondos dentro de los cinco (5) años siguientes al cierre de tu Cuenta de Mollie enviando un correo electrónico a info@mollie.com. Mollie examinará tu solicitud en un plazo de tiempo razonable y a condición de que nos proporciones la información requerida. Dependiendo del motivo por el cual Mollie no pueda liquidar el Balance en tu Cuenta, es posible que no podamos pagarte el Balance.
Artículo 5.7 Reserva Rotativa
Durante la vigencia de este Acuerdo, Mollie podrá retener (i) un porcentaje de cada Transacción que procesemos por ti y/o (ii) un importe especificado, de forma rotativa durante un período especificado. Esto se denomina reserva rotativa y cubre Chargebacks, Reembolsos y similares.
Una reserva rotativa es (i) una reserva en la que se retiene y libera un porcentaje de cada Transacción procesada en un día, de forma programada y aplazada, o (ii) una reserva de un importe específico. Los detalles de la reserva rotativa dependen del nivel de riesgo, dado que algunas empresas tienen más probabilidades de experimentar un alto volumen de Chargebacks o Reembolsos que otras. Las razones para aplicar una reserva rotativa incluyen:
operas en un sector de alto riesgo;
tu historial de transacciones muestra un aumento de las tasas de Chargeback;
estás operando un negocio nuevo sin historial;
tu modelo de negocio implica plazos de entrega largos (por ejemplo, sector de viajes, hostelería, eventos o venta de entradas).
El mecanismo de reserva rotativa continuará durante la vigencia de este Acuerdo, a menos que Mollie te informe de lo contrario. Si Mollie aplica una reserva rotativa, seguirás recibiendo el importe total de la Transacción, pero las liquidaciones totales o parciales se retrasarán. El importe de la reserva retenido en tu Balance se salvaguardará de conformidad con el Artículo 5.1.
Artículo 5.8 Garantías
Inmediatamente después de nuestra solicitud, aceptas proporcionarnos una o más Garantías como fianza para el pago de cualquier cantidad que adeudes o puedas adeudar a Mollie en el futuro, por ejemplo debido a una cantidad excesiva de Chargebacks (como se menciona en el Artículo 5.4) o si existen indicios claros de que es probable que devengues en insolvencia o seas incapaz de otro modo de proporcionar los productos o servicios para los cuales utilizas los Servicios de Pago de Mollie.
Debes proporcionarnos garantías colaterales, en forma de una o más Garantías, suficientes para cubrir los importes que adeudes o puedas adeudar a Mollie en el futuro. No obstante, Mollie no te exigirá que proporciones más garantías colaterales de las que sean razonablemente necesarias. Al evaluar esto, tenemos en cuenta tu perfil de riesgo, nuestro riesgo crediticio contigo, cualquier cambio en la evaluación de dichos factores y todos los demás factores o circunstancias que podamos demostrar que son relevantes para nosotros.
Debes proporcionar el tipo de Garantía que Mollie considere adecuado.
Artículo 5.9 Intransferibilidad de las reclamaciones contra Mollie por Balance positivo
A menos que demos nuestro consentimiento previo por escrito, cualquier reclamación que tengas contra Mollie debido a un Balance positivo no podrá ser transferida, cedida, gravada o pignorada a un tercero. En caso de que intentes transferir o pignorar a un tercero cualquier reclamación que tengas contra Mollie debido a un balance positivo, esta reclamación no será transferida y no se establecerá una prenda en virtud de la Sección 3:83, subpárrafo 2 del Código Civil holandés. Este consentimiento no será necesario si Mollie o tu banco es la otra parte en dicha transferencia, cesión, gravamen o prenda.
Artículo 5.10 Cuentas con perfil de riesgo incrementado
Mollie puede aplicar una tarifa de debida diligencia del cliente o un importe de factura mensual mínimo (“MMIA”) para Cuentas con un perfil de riesgo incrementado. Si se te aplica una tarifa de debida diligencia del cliente en tu Cuenta o si se te aplica un MMIA en tu Cuenta desde el principio, se te informará de ello antes de que se complete la verificación (descrita en el Artículo 2.3). Si se aplica un MMIA durante la Vigencia de este Acuerdo, se te informará con un (1) mes de antelación. Durante el período en que se aplique el MMIA, deberás pagar el MMIA o las Tarifas reales de un mes específico, lo que sea mayor. El MMIA pasará a ser vencido y pagadero cada mes natural. El MMIA se deducirá de tu Balance. Si tu Balance es insuficiente, el Artículo 5.2 se aplicará por analogía al MMIA.
Además de la tarifa de debida diligencia o el MMIA, Mollie puede, a su discreción, cobrar una Tarifa de Salida (Offboarding Fee) si participas en conductas fraudulentas, abusivas o de otra índole que violen este Acuerdo. La Tarifa de Salida tiene por objeto cubrir los costes de investigación, control, subsanación y salida en los que incurramos como consecuencia de tu conducta. Determinaremos razonablemente el importe de la Tarifa de Salida. La Tarifa de Salida podrá ser deducida de cualquier fondo retenido en tu Cuenta o ser facturada de otro modo hacia ti. Esto se suma y es sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible para Mollie.
SECCIÓN 6: SEGURIDAD Y CONFIDENCIALIDAD
Artículo 6.1 Fraude
Mollie podrá rescindir este Acuerdo con efecto inmediato o suspender la prestación de los Servicios de Pago y/o las liquidaciones de forma temporal o permanente en caso de indicios reales o sospechas de Fraude, actividades ilegales o cualquier otra situación en la que deba llevarse a cabo una investigación más detallada. Además, como se indica en el Artículo 4.4, Mollie podrá decidir realizar Reembolsos en tu nombre a tus Clientes en circunstancias excepcionales. Se te notificará de ello por correo electrónico o por teléfono, a menos que dicha notificación no esté permitida por la ley o se considere desaconsejable en el contexto de la investigación. Mollie no será responsable de las pérdidas sufridas como consecuencia de esta investigación.
Artículo 6.2 Medidas de Seguridad y contra el Fraude
Mollie puede proporcionarte procedimientos y medidas de seguridad o hacerte sugerencias con vistas a reducir el Fraude. Estos procedimientos y medidas pueden incluir procesos o sistemas desarrollados por Mollie o por terceros, incluyendo, entre otros, la introducción de la autenticación multifactor (MFA) para iniciar sesión en el Dashboard. Aceptas evaluar estos procedimientos y medidas y elegir los adecuados para tus actividades con el fin de protegerte contra Transacciones no autorizadas y, si es necesario, utilizar procedimientos y sistemas adicionales no proporcionados por Mollie. Apagar o negarse a utilizar las medidas y/o procedimientos de seguridad aumenta la posibilidad de que se produzcan Transacciones no autorizadas.
En su caso, eres responsable del uso de la información sobre tarjetas perdidas o robadas que puedan utilizarse para comprar productos y/o servicios en tu Sitio Web. Mollie no es responsable ni te indemnizará por pérdidas o daños causados por el uso de tarjetas perdidas o robadas en relación con los Servicios de Pago. Esto incluye las pérdidas derivadas del uso de tarjetas de crédito perdidas o robadas para realizar compras a través de tu Sitio Web o resultantes del acceso no autorizado a nombres de usuario y contraseñas. También debes reembolsarnos íntegramente cualquier pérdida en la que incurramos como consecuencia del uso de credenciales o cuentas perdidas o robadas.
Artículo 6.3 Confidencialidad
A menos que la otra Parte dé su consentimiento previo por escrito, las Partes deben considerar estrictamente confidencial toda la información y datos sobre la otra Parte (incluidas sus afiliadas) que sean de naturaleza secreta o confidencial, asegurarla de manera adecuada y no revelarla a terceros bajo ninguna circunstancia. Las Partes solo deben utilizar la información antes mencionada para los fines de este Acuerdo.
Sin perjuicio del consentimiento por escrito o de lo estipulado en este Acuerdo, la información secreta o confidencial incluye siempre, entre otros, toda la información que la otra Parte indique explícitamente como secreta o confidencial, toda la información y datos de los que las Partes tengan conocimiento en el contexto de este Acuerdo, información técnica, financiera y comercial, dibujos, formatos, conceptos, códigos fuente, pilotos y cualquier otra información que las Partes sepan, o deban saber razonablemente, que es de naturaleza secreta o confidencial y que no debe ser revelada a terceros, por ejemplo porque su revelación podría dar lugar a una posibilidad razonable de que la otra Parte sufra una pérdida u otra desventaja.
Las Partes no podrán utilizar ni revelar la información y/o los datos confidenciales que se les hayan facilitado o de los que hayan tenido conocimiento en el contexto de un Acuerdo en caso de resolución total o parcial de un Acuerdo, o después de la rescisión de un Acuerdo, independientemente de que dicha rescisión sea anticipada.
Las Partes tienen derecho a revelar o entregar información confidencial de la otra Parte a las autoridades competentes y organismos gubernamentales (tanto nacionales como transfronterizos), en los casos en que estén obligadas a hacerlo en virtud de las disposiciones legales aplicables, o en los que Mollie esté obligada a entregar dicha información a un Intermediario sobre la base de los acuerdos alcanzados con dicho Intermediario. Mollie también puede acceder, agregar y utilizar datos que no permitan la identificación de personas, los cuales no deben identificar en ningún caso al Cliente, a la Organización ni a ninguna otra persona física. Mollie puede utilizar estos datos para a) comprender mejor cómo utilizan sus clientes los Servicios de Pago; b) proporcionar a sus clientes más información sobre el uso y las ventajas de los Servicios de Pago; c) mejorar la productividad empresarial, lo que incluye la creación de información empresarial útil a partir de datos agregados que permita a las Organizaciones comparar el rendimiento de su negocio con respecto a dichos datos agregados; y d) mejorar de otro modo los Servicios de Pago.
Mollie podrá facilitar información (incluida información confidencial) a un Intermediario y/o a una Institución Financiera en caso de uso fraudulento real o sospecha de uso fraudulento del Módulo de Pago o a petición de un Intermediario y/o de una Institución Financiera.
Mollie podrá facilitar información (incluida información confidencial) a cualquiera de sus afiliadas.
Artículo 6.4 Fraude al Consumidor
Mollie facilita a todos los Comercios un control básico de fraude al consumidor para las Transacciones con tarjeta, que puede incluir procesos o aplicaciones desarrollados por Mollie, sus afiliadas o terceros. Se realizan una serie de comprobaciones en las Transacciones con tarjeta contra un grupo predeterminado de reglas mantenidas y establecidas por Mollie. Cada Transacción con tarjeta se puntúa en función de su probabilidad de ser fraudulenta y las puntuaciones se comparan con un umbral predeterminado. Mollie bloquea las Transacciones que infringen el umbral.
Mollie asigna a todos los Comercios una política de autenticación múltiple 3D Secure para las Transacciones con tarjeta. Por defecto, la política de autenticación múltiple 3D Secure está configurada como Dynamic. Los Comercios pueden excluirse de Dynamic 3DS si lo desean, solicitando pasar a una política de 'Siempre Activa' (Always On), en la que todas las Transacciones con tarjeta están sujetas a una pantalla de autenticación múltiple 3D Secure. Mollie se reserva el derecho de cambiar a cualquier Comercio a una política de 'Siempre Activa' sin previo aviso.
Mollie puede proporcionarte un servicio adicional de ‘Acceptance & Risk’ que funciona en combinación con la detección básica de fraude al consumidor. Este servicio te permite personalizar la configuración de protección contra el fraude para las Transacciones con tarjeta, así como personalizar tu política de autenticación múltiple 3D Secure.
Mollie Acceptance & Risk, incluidas las posibles configuraciones personalizadas proporcionadas directa o indirectamente a través de este servicio, no garantiza la prevención de Transacciones fraudulentas, ni ofrece protección garantizada contra los Chargebacks o Multas resultantes. Independientemente de la puntuación total resultante, las Transacciones pueden ser fraudulentas o no fraudulentas. Eres el responsable final de las Transacciones que decidas aceptar, incluidas aquellas que posteriormente sean disputadas o resulten ser fraudulentas.
Mollie se reserva el derecho, sin previo aviso, de añadir, cambiar y/o eliminar todas las reglas de control de fraude, los valores de puntuación y los umbrales, incluidos los ajustes predeterminados y las personalizaciones realizadas a través de Acceptance & Risk, si consideramos, a nuestra entera discreción, que suponen un riesgo inaceptable de aceptar Transacciones fraudulentas o de crear niveles elevados de Chargeback.
SECCIÓN 7: PRIVACIDAD
Artículo 7.1 Responsabilidades de las Partes en relación con el tratamiento de Datos Personales
Los Datos Personales se procesan con el fin de ejecutar este Acuerdo. Mollie procesa Datos Personales i) en el contexto de sus Servicios de Pago; ii) en relación con obligaciones legales; iii) para garantizar la seguridad e integridad del sector financiero, por ejemplo, identificando, investigando, previniendo y combatiendo activamente conductas delictivas/ilegales reales o intentos de realizarlas; y iv) para analizar, desarrollar y mejorar nuestros servicios y productos. En nuestra Declaración de Privacidad explicamos con más detalle cómo y con qué fines recopilamos, utilizamos, conservamos, revelamos y salvaguardamos los Datos Personales que Mollie procesa sobre ti y tus Clientes.
Con respecto al tratamiento de Datos Personales, ambas Partes son corresponsables del tratamiento en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos de la UE, en la medida en que determinen de forma independiente los fines y medios del tratamiento. Para ello, cada Parte es la única responsable de los Datos Personales que trata y garantiza el cumplimiento con las Leyes de Protección de Datos. Si se solicita, las Partes deben informarse mutuamente de las medidas de seguridad implementadas.
Te comprometes a cumplir con todos los requisitos establecidos por las Leyes de Protección de Datos aplicables para el tratamiento de Datos Personales que tú, como Organización, o tus Clientes presenten al Módulo de Pago. Si no cumples con estas obligaciones, o en caso de que un Intermediario o una Institución Financiera, tribunal u organismo gubernamental así lo requiera o solicite a Mollie, esta podrá suspender sus obligaciones con respecto a ti.
En su caso, debes cumplir con las reglas establecidas en las partes pertinentes de las Normas de Seguridad de Datos del Sector de Tarjetas de Pago (PCI-DSS) y las Normas de Seguridad de Datos de Aplicaciones de Pago (PA-DSS). Esta es tu responsabilidad explícita y no la de Mollie. Puedes encontrar más información sobre cómo cumplir con las normas PCI en nuestro artículo de ayuda dedicado a la 'Introducción a PCI DSS'. Si, a pesar de todo, se produce un Compromiso de Datos de Cuenta (ADC) por tus acciones, serás responsable de ello. Si Mollie y/o un Intermediario llevan a cabo una investigación como consecuencia de un ADC, y dicha investigación conlleva costes, aceptas estos costes y Multas de forma anticipada; no obstante, solo en la medida en que Mollie haya compartido contigo previamente el importe o una indicación de estos costes. Puedes encontrar información sobre PCI-DSS en el sitio web del PCI Council.
Si Mollie lo considera necesario para verificar si cumples con las mencionadas normas PCI, deberás facilitarle de inmediato los documentos de los que ello se desprenda de forma clara e inequívoca. Declaras que solo utilizarás proveedores que cumplan con las normas PCI para el almacenamiento y la transmisión de datos de pago, concretamente incluyendo, entre otros, el número de tarjeta (denominado Número de Cuenta Principal o PAN), las fechas de caducidad de las tarjetas y el código CVV2. Se te aconseja que no almacenes este tipo de datos en absoluto, y eres consciente de que almacenar el código CVV2 bajo cualquier forma está estrictamente prohibido en todo momento.
En tu contrato con tu Cliente, o en las condiciones generales aplicables a la relación con tu Cliente, debes hacer constar que utilizas a Mollie para el procesamiento de las Transacciones, y que los Datos Personales de tu Cliente se comparten con Mollie y sus afiliadas para este fin. En su caso, debes asegurarte de que tu Cliente dé a Mollie y a sus afiliadas, directa o indirectamente, todo el consentimiento requerido, explícito o de otro tipo, a los que se hace referencia en las Leyes de Protección de Datos aplicables.
Artículo 7.2 Protección de Datos Personales
Mollie es responsable de proteger los Datos Personales que obren en su poder, y debe aplicar todas las medidas razonables administrativas, técnicas y físicas desde el punto de vista comercial para proteger tus Datos Personales y de pago contra accesos no autorizados o pérdidas o alteraciones no deseadas. Sin perjuicio de lo anterior, Mollie no puede garantizar que terceros no autorizados nunca puedan violar o eludir nuestras medidas de seguridad y utilizar los Datos Personales y/o de pago con fines maliciosos. Aceptas este riesgo si nos proporcionas tus Datos Personales y los de tus Clientes. Eres plenamente responsable de proteger los Datos Personales que procesas a través de tu(s) Sitio(s) Web, tu aplicación o que de otro modo tengas en tu poder.
Artículo 7.3 Confidencialidad de los Datos Personales
Cada Parte se compromete a aplicar todas las medidas necesarias para mantener la confidencialidad de los Datos Personales. Mollie pone los Datos Personales a disposición de terceros únicamente (i) con el propósito de los Servicios de Pago; y (ii) cuando sea legalmente requerido. En otras situaciones, las Partes deben abstenerse de poner cualquier Dato Personal a disposición de cualquier tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, a menos que Mollie deba hacerlo para prestar los servicios.
Si Mollie recibe quejas o preguntas sobre ti por parte de tus Clientes, también podemos compartir tu información de contacto con tus Clientes.
Para obtener más información sobre la confidencialidad de la información en general, consulta el Artículo 6.3.
SECCIÓN 8: ESTIPULACIONES FINALES
Artículo 8.1 Cláusula de Terceros
Las Partes reconocen que este Acuerdo también conlleva una cláusula de terceros (conforme a la Sección 253, Libro 6 del Código Civil holandés) para SMP y los Bancos Emisores de los Clientes. Los derechos de las Partes en virtud de este Acuerdo no requerirán la aprobación de ningún tercero.
Artículo 8.2 Indemnización
Debes indemnizar y mantener indemne a Mollie y SMP frente a todas y cada una de las reclamaciones de terceros, concretamente incluyendo reclamaciones de Clientes, Instituciones Financieras, reguladores o Intermediarios, así como todos los costes razonablemente incurridos por Mollie o sus afiliadas en relación con dicha reclamación, que surjan de o en relación con:
el uso abusivo del Módulo de Pago por parte de la Organización, tal como se define en el Artículo 3.1;
defectos en el Sitio Web y/o en los productos y/o servicios proporcionados por la Organización;
el incumplimiento por parte de la Organización de las obligaciones derivadas de este Acuerdo, de las Reglas del Esquema aplicables o de las leyes y normas de privacidad u otras aplicables, incluyendo, entre otras, el Reglamento General de Protección de Datos;
cualquier Multa o Tarifa cobrada por una Institución Financiera o Intermediario en relación con tu Cuenta y las actividades realizadas; y
tu incumplimiento y/o actos ilegales en el sentido más amplio con respecto a Clientes y/o terceros.
Si eres un Comercio de la Plataforma, debes indemnizar, defender y mantener indemne a Mollie frente a todas y cada una de las reclamaciones, responsabilidades, costes y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados) derivados de o relacionados con las reclamaciones del Subcomercio contra Mollie debidas a tu incumplimiento de cualquiera de las condiciones de este Acuerdo.
Artículo 8.3 Responsabilidad
Mollie debe ser declarada responsable por escrito, después de que se nos haya dado un plazo razonable para ofrecer una solución adecuada. Si somos responsables en relación con un incumplimiento de nuestras obligaciones o por pérdidas sufridas por tu parte por otros conceptos, seremos responsables únicamente de los daños directos y no de los daños indirectos o consecuentes, incluso si tales pérdidas eran previsibles. Las pérdidas indirectas o consecuentes incluyen, entre otras, la pérdida de fondo de comercio, la pérdida de beneficios, la pérdida de inversiones y otras oportunidades, y la pérdida de ahorros.
Si y en la medida en que Mollie sea responsable ante ti, nuestra responsabilidad se limitará en todos los casos a un importe igual al importe que nos hayas pagado en virtud de este Acuerdo en forma de tarifas cobradas, con el que la pérdida esté relacionada. Si la duración de este Acuerdo supera los seis (6) meses, nuestra responsabilidad estará limitada a las cantidades que hayamos recibido en virtud de este Acuerdo en los seis (6) meses anteriores, excluyendo el IVA. Sin perjuicio de los párrafos anteriores, salvo y en la medida en que lo prohíban las leyes y regulaciones aplicables, nuestra responsabilidad estará siempre limitada a 10.000 EUR (diez mil euros) por incidente dañino. Una serie de incidentes computará como un (1) solo incidente. Cualquier reclamación contra nosotros prescribirá a los tres (3) meses de que hayas tenido conocimiento del incidente dañino, a menos que reconozcamos la reclamación por escrito.
Artículo 8.4 Fuerza Mayor
Las Partes no serán responsables en caso de fuerza mayor. Por fuerza mayor se entienden las circunstancias o acontecimientos que escapan al control de las Partes –independientemente de que estas circunstancias fueran previstas o previsibles en el momento de la firma de cualquier Acuerdo– como consecuencia de las cuales no se puede exigir razonablemente a las Partes que cumplan con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Estas circunstancias incluyen siempre, entre otras, guerras, incendios, catástrofes naturales, conflictos laborales, cortes de energía, huelgas, epidemias, pandemias, normas gubernamentales o comparables y cambios en tales normas, embargos, incumplimiento (por quiebra u otros motivos) por parte de proveedores y/o Instituciones Financieras y/o subcontratistas, embargos, la indisponibilidad de los sistemas de las Instituciones Financieras y/o de los servicios de telecomunicaciones y los accesos o intentos de acceso no autorizados en los sistemas, redes y bases de datos pertenecientes a Mollie, las empresas afiliadas de Mollie, la Organización, los Intermediarios y/o las Instituciones Financieras, y/o de los que dependan Mollie, las empresas afiliadas de Mollie, la Organización, los Intermediarios y/o las Instituciones Financieras, así como todos los trabajos incompetentes realizados en ellos por partes distintas de Mollie o terceros contratados por ella.
Artículo 8.5 Propiedad Intelectual y marketing
8.5.1 Propiedad Intelectual
Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos, entre otros, los derechos de autor, derechos afines, derechos de chips, nombres comerciales, marcas registradas, nombres de dominio, patentes, diseños y derechos de bases de datos en relación con la Plataforma, el Módulo de Pago, el Servicio de Pago o elementos relacionados son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Mollie o de sus afiliadas.
Durante la vigencia de este Acuerdo, y con sujeción a sus condiciones, Mollie te concede una licencia limitada, gratuita, no exclusiva, intransferible y revocable para:
acceder y utilizar el Servicio de Pago únicamente en la medida necesaria para ejecutar este Acuerdo;
comercializar y distribuir los Servicios de Pago de Mollie a los Comercios;
utilizar las marcas registradas de Mollie, las URL y los Materiales de Marketing relacionados proporcionados por Mollie, únicamente con el fin de promocionar los Servicios de Pago de Mollie.
Al utilizar las marcas registradas y/o los Materiales de Marketing de Mollie, debes (i) no adquirir ningún derecho más allá de los concedidos expresamente; (ii) no registrar, adoptar ni utilizar ningún nombre, marca comercial, dominio o denominación que pueda inducir a confusión con los de Mollie; (iii) utilizar los logotipos de Mollie únicamente en la forma proporcionada, sin alteración, distorsión o combinación con otros elementos, y únicamente para los fines expresamente permitidos; (iv) no utilizar las marcas registradas y/o los Materiales de Marketing de Mollie de ninguna forma ilegal (incluidos los correos electrónicos comerciales no solicitados); (v) mantener la calidad de tus productos y servicios al nivel de los estándares del sector o superior; corregir de inmediato cualquier uso inadecuado o problema de calidad a petición de Mollie; (vi) utilizar los símbolos de marca registrada correctos (“™” o “®”) e indicar la propiedad de Mollie cuando hagas referencia a un logotipo con licencia de Mollie en los materiales.
Durante la vigencia de este Acuerdo, concedes a Mollie una licencia no exclusiva, intransferible y libre de regalías para utilizar tus marcas comerciales y logotipos, sin modificaciones, únicamente en relación con la promoción y comercialización del Servicio de Pago.
8.5.2 Marketing
Mollie podrá enviarte información relevante para el Programa de Socios, el Servicio de Pago u otros asuntos que considere de interés, a través del Dashboard de Mollie o por correo electrónico. Durante la vigencia de este Acuerdo, ambas Partes podrán utilizar el nombre y el logotipo de la otra en actividades de marketing y promoción, incluso en sitios web y plataformas digitales.
Artículo 8.6. Quejas, Interrupciones del Servicio y Soporte
Si descubres un problema que hace que el Módulo de Pago sea inutilizable de la forma especificada en este Acuerdo, debes comunicarlo a Mollie lo antes posible. Procesaremos el informe en nuestro sistema de registro y luego haremos todo lo posible para solucionar la Interrupción del Servicio dentro de un plazo razonable, de modo que el Módulo de Pago vuelva a ofrecer la funcionalidad acordada. Mollie seguirá estando disponible durante las horas de oficina para proporcionarte un nivel razonable de soporte técnico al utilizar el Módulo de Pago.
Debes notificar a Mollie lo antes posible tras descubrir una Interrupción del Servicio. Si se produce una Interrupción del Servicio, se debe seguir el siguiente protocolo:
debes notificar a Mollie la Interrupción del Servicio lo antes posible, y siempre dentro de las dos (2) horas siguientes a que tengas conocimiento de la misma;
Mollie registrará esta Interrupción del Servicio y te facilitará un número de ticket como referencia de la misma;
Mollie investigará la Interrupción del Servicio para intentar encontrar una Solución en un plazo razonable; y
Mollie te informará de la Solución implementada.
Si tienes alguna queja sobre nuestros Servicios de Pago, ponte en contacto con nosotros en complaints@mollie.com. En nuestra página web encontrarás más información sobre nuestra política de reclamaciones. Te responderemos por escrito en un soporte duradero (que puede ser por correo electrónico).
Artículo 8.7 Declaraciones relativas a las Instituciones Financieras
Las siguientes Instituciones Financieras actúan como procesadores:
Para las Transacciones procesadas bajo las marcas MasterCard, Carte Bancaire y Visa:
Rapyd Europe hf, con oficinas en Dalshraun 3, 220 Hafnarfjörður, Islandia, número de teléfono +354 525 2000;
Checkout SAS, una sociedad por acciones simplificada debidamente registrada bajo las leyes de Francia en el Registro de Comercio y Sociedades de París bajo el número 841033970, con domicilio social en 37-39 rue de Surène, 75008 París, Francia.
Para las Transacciones procesadas bajo la marca American Express por American Express Travel Related Services Company INC y/o American Express Payment Services Limited, Hoogoorddreef 15, 1101 BA Ámsterdam-Zuidoost, teléfono: +31 20 504 8504.
Reconoces y aceptas que las mencionadas Instituciones Financieras:
están autorizadas a procesar las mencionadas Transacciones en tu nombre;
son responsables de informarte sobre las normas que debes cumplir en nombre de las marcas antes mencionadas, pero que esta información puede ser facilitada a través de Mollie;
son las responsables últimas del pago de los fondos; y
son responsables de todos los fondos retenidos temporalmente por ellas como garantía para cualquier Reclamación por Chargebacks o Reembolsos (véase el Artículo 5.4).
Artículo 8.8 Duración, finalización y cesión de este Acuerdo
Aceptas la aplicabilidad de los términos de este Acuerdo como parte del proceso de registro descrito en el Artículo 2.1. Este Acuerdo se celebra bajo la condición suspensiva de que Mollie procese tu primera Transacción. Si la mencionada condición suspensiva no se cumple dentro de los primeros doce (12) meses siguientes a tu aceptación de este Acuerdo, este no llegará a entrar en vigor de forma definitiva. Si esta condición suspensiva se cumple en su debido momento, este Acuerdo tendrá una duración indefinida a menos que se rescinda.
Mollie podrá rescindir este Acuerdo, sujeto a un período de previo aviso de al menos dos (2) meses naturales. Mollie podrá rescindir este Acuerdo por escrito, con efecto inmediato, sin previo aviso y sin responsabilidad alguna frente a la Organización, si esta:
es sospechosa de estar implicada en actividades ilegales, blanqueo de dinero, financiación del terrorismo o Fraude;
es probable que sea objeto de un procedimiento de insolvencia o sea declarada en quiebra, se le haya concedido una moratoria en el pago de sus deudas, haya cesado en sus actividades comerciales o haya sido liquidada;
no cumple con las políticas internas o la tolerancia al riesgo de Mollie, que incluyen siempre un porcentaje excesivo de Chargebacks en tu Cuenta (o Cuentas), cuyas políticas y tolerancia al riesgo pueden ser actualizadas de vez en cuando;
proporciona productos o servicios que Mollie sospecha razonablemente que infringen la legislación del país desde o hacia el que se ofrecen;
ha modificado sustancialmente el tipo de servicios o productos sin obtener la autorización previa por escrito de Mollie para utilizar los Servicios de Pago;
no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, de las Reglas del Esquema o de las leyes y normas aplicables después de haber recibido una notificación de incumplimiento por escrito;
se encuentra en las situaciones mencionadas en los Artículos 2.1, 2.2, 3.1, 4.1 o 6.1.
Mollie también podrá rescindir este Acuerdo por escrito y con efecto inmediato, si las leyes aplicables o las modificaciones de las mismas implican que ya no podamos prestar el Servicio (o Servicios) de Pago. Si es razonablemente posible, te informaremos con antelación de cualquier interrupción de los Servicios de Pago en estas circunstancias.
Siempre podrás rescindir este Acuerdo, de acuerdo con un período de previo aviso de al menos dos (2) meses de calendario.
Los Chargebacks (como se menciona en el Artículo 5.4) pueden surgir un tiempo considerable después de haberse realizado una Transacción. Sin perjuicio de la rescisión de este Acuerdo de conformidad con este Artículo 8.8 por cualquier motivo, reconoces que Mollie podrá recuperar siempre de ti todos los Chargebacks que se produzcan en relación con las Transacciones realizadas antes de la rescisión de este Acuerdo. Esto significa que, incluso después de la rescisión de este Acuerdo, Mollie podrá, a su entera discreción, exigirte que mantengas un Balance adecuado hasta que haya expirado el riesgo de que se produzcan Chargebacks.
Artículo 8.9. Disposiciones Varias
Este Acuerdo se aplica a todos los actos destinados a tener efectos jurídicos entre tú y Mollie y seguirá siendo aplicable después de la terminación de los servicios, independientemente de que nos hayas comunicado explícitamente esta terminación. A menos que las Partes hayan acordado explícitamente lo contrario, se rechaza explícitamente la aplicabilidad de cualquier otra condición (de uso) o acuerdo. Como se menciona en el Artículo 2.1, nuestros servicios no están destinados a fines personales o domésticos. Las leyes y normas de protección de los consumidores –incluyendo, entre otras, las leyes de transposición de la Directiva europea de servicios de pago (2015/2366 y cualquier actualización o sustitución de la misma)– quedan expresamente excluidas de este Acuerdo, y la existencia de este Acuerdo no se considerará una relación entre empresa y consumidor. Las Partes acuerdan asimismo que los artículos 516 a 519, 520, apartado 1, 522, apartado 3, 527, 529 a 531, 534, 543, 544 y 545 del libro 7 del Código Civil holandés no son aplicables y las Partes han acordado un plazo diferente al establecido por el artículo 526 del libro 7 del Código Civil holandés. Cualquier alteración de este Acuerdo solo será válida si las Partes la han acordado por escrito.
8.9.1 Modificaciones del Acuerdo
Este Acuerdo sustituye a todos los acuerdos anteriores entre las Partes, independientemente de que se hayan realizado de forma verbal o por escrito (excepto los Beneficios para Socios, si fuesen aplicables). Mollie se reserva el derecho de modificar este Acuerdo. La notificación de una modificación podrá realizarse por escrito, por correo electrónico o a través del Dashboard de Mollie. A menos que se estipule lo contrario, las modificaciones entrarán en vigor un (1) mes después de la notificación. Si no deseas aceptar estas modificaciones, puedes rescindir este Acuerdo, sujeto a un período de previo aviso de un (1) mes.
Mollie podrá modificar este Acuerdo con efecto inmediato si fuese necesario debido a requisitos regulatorios, leyes aplicables o modificaciones de las mismas. Te comunicaremos cualquier modificación tan pronto como sea razonablemente posible.
8.9.2 Ley aplicable y jurisdicción
Este Acuerdo se rige exclusivamente por el derecho holandés y las Partes deben someter cualquier disputa ante el tribunal de Ámsterdam. Si alguna disposición de este Acuerdo fuera declarada inválida o inaplicable, será anulada, y las disposiciones restantes de este Acuerdo continuarán plenamente vigentes y serán aplicables.
8.9.3 No renuncia a los derechos
Cualquier omisión o retraso por nuestra parte en la exigencia de cualquier derecho o disposición del presente Acuerdo no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición, no afectará a la aplicabilidad de ninguna de las partes del presente Acuerdo y cualquier renuncia a un derecho o disposición no se considerará una renuncia a cualquier derecho o disposición posterior.
8.9.4 Subcontratación
Mollie podrá subcontratar algunos de sus servicios a cualquiera de sus afiliadas o a un tercero.
8.9.5 Prohibición del derecho de cesión o transferencia
No puedes ceder ni transferir ningún derecho u obligación amparados en este Acuerdo sin la autorización previa por escrito de Mollie, que podrá concederse con sujeción a determinadas condiciones que se determinarán en ese momento. Das a Mollie tu consentimiento por adelantado, a los efectos de la Sección 159, Libro 6 del Código Civil holandés, para transferir o ceder los derechos u obligaciones asumidos en este Acuerdo, en cualquier momento, a cualquier empresa afiliada de Mollie o a cualquier tercero designado por ella. En la medida en que sea necesario o conveniente, te comprometes asimismo a confirmar por escrito la referida autorización.
8.9.6 Divisibilidad
Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo fuera considerada inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para hacerla válida, legal o aplicable. Si dicha modificación no fuese posible, la disposición se considerará separada de este Acuerdo, y las disposiciones restantes de este Acuerdo continuarán plenamente vigentes como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca hubiese formado parte de este Acuerdo.
8.9.7 Aceptación electrónica
Cada Parte acepta que este Acuerdo, así como cualquier acuerdo accesorio, modificación o servicio relacionado, pueda celebrarse y acordarse por medios electrónicos. Las Partes acuerdan asimismo que la aceptación electrónica de este Acuerdo, incluso a través de mecanismos de clic u otros mecanismos de consentimiento electrónico, constituye una firma válida, será legalmente vinculante y se considerará eficaz y aplicable. Las Partes reconocen y confirman que tienen capacidad para celebrar este Acuerdo por medios electrónicos, y que la firma electrónica del mismo tiene el mismo efecto jurídico que la firma manuscrita. Cada Parte se compromete a no impugnar la validez o aplicabilidad de este Acuerdo firmado electrónicamente bajo ninguna ley aplicable relativa a si determinados acuerdos deben constar por escrito o estar firmados físicamente por la Parte para quedar vinculada por ellos.
SECCIÓN II. ACUERDO DE SOCIO
Esta SECCIÓN II solo se aplica si eres un Socio. Este Acuerdo de Socio es un complemento al Acuerdo de Usuario y establece los derechos y obligaciones adicionales aplicables a Mollie y a ti como Socio.
SECCIÓN 9: ACUERDO DE SOCIO
Artículo 9.1 Definiciones
Cliente | Un cliente o relación del Socio que aún no es una Organización conocida por Mollie. |
Fecha de Entrada en Vigor | La fecha en la que se firma este Acuerdo. |
Condiciones Financieras | Acuerdo independiente con un Socio, que contiene disposiciones específicas y Beneficios para el Socio, el cual se incorpora a este Acuerdo y forma parte de él. |
Cuenta de Socio de Mollie | La Cuenta mantenida con Mollie a nombre del Socio. |
Socio | La Organización titular de la Cuenta de Socio de Mollie que recibe los Beneficios de Socio para los Comercios conectados o recomendados, según corresponda, en el marco del Programa de Socios. |
Programa de Socios | El programa de socios de Mollie, descrito en el Artículo 9.2 de este Acuerdo y cuyos detalles se describen en la guía del Programa de Socios, que puede ser compartida con el Socio de vez en cuando. |
Beneficios para Socios | Los beneficios que Mollie proporciona al Socio en el marco del Programa de Socios, descritos más detalladamente en las Condiciones Financieras, y sujetos al cumplimiento por parte del Socio de los términos y condiciones de este Acuerdo. |
Artículo 9.2 El Programa de Socios
Si eres un Socio, podrás participar en el Programa de Socios. Para participar en el Programa de Socios, debes completar el proceso de registro con Mollie y disponer de una Cuenta de Socio de Mollie plenamente aceptada. Mollie podrá aceptar o rechazar cualquier solicitud para el Programa de Socios a su entera discreción.
En el marco del Programa de Socios, te comprometes a recomendar, conectar y/o presentar activamente Clientes a Mollie con el fin de que dichos Clientes se conviertan en Comercios o conecten Comercios a través de Mollie Connect. Al hacerlo, podrás promocionar y comercializar el Servicio de Pago entre tus Clientes o Comercios a través de diversos canales y, en su caso, incorporar el Servicio de Pago a tu estructura tecnológica, todo ello de conformidad con las condiciones de este Acuerdo y utilizando las marcas registradas de Mollie y/o los Materiales de Marketing facilitados por Mollie.
Artículo 9.3 Beneficios para Socios
Mollie podrá ofrecerte los Beneficios para de Socio, tal como se describen y acuerdan detalladamente en las Condiciones Financieras. Mollie podrá, a su entera discreción, modificar el Programa de Socios y los Beneficios para Socios mediante notificación por escrito a través del Dashboard de Mollie o por correo electrónico.
Reconoces y aceptas que los Beneficios para el Socio se ponen a tu disposición a condición de que cumplas con los términos y condiciones de este Acuerdo. Si en cualquier momento (a) no cumples o dejas de realizar cualquiera de las obligaciones contraídas en virtud de este Acuerdo, o (b) Mollie determina razonablemente que no cumples los requisitos para el Programa de Socios, Mollie podrá, a su discreción, (i) retirar, suspender, retener o rechazar el pago de cualquier Beneficio para el Socio y/o (ii) rescindir este Acuerdo, incluidos los Beneficios para el Socio, de conformidad con el Artículo 8.8.
Artículo 9.4 Modificaciones
Mollie se reserva el derecho de (a) actualizar, revisar o modificar el Programa de Socios en cualquier momento, siempre que este cambio no afecte a las Condiciones Financieras, y (b) retirar o cancelar el Programa de Socios. La notificación para este fin podrá realizarse por escrito, por correo electrónico o a través del Dashboard de Mollie. A menos que se estipule lo contrario, las modificaciones entrarán en vigor un (1) mes después de notificarse. Si no deseas aceptar estas modificaciones, puedes rescindir el Acuerdo, sujeto a un período de previo aviso de un (1) mes.
Artículo 9.5 Contratistas Independientes
Las Partes de este Acuerdo actúan en su propio nombre como contratistas independientes. Ninguna disposición de este Acuerdo crea una empresa conjunta, agencia, franquicia, representación de ventas, empleo o cualquier otra relación entre las Partes que vaya más allá de las relaciones establecidas en este Acuerdo, de modo que quedas expresamente inhabilitado para actuar en nombre de Mollie. Tu exhibición de las marcas registradas de Mollie en virtud de este Acuerdo, otros contenidos presentados por ti o los contactos entre tú y terceros no deben desvirtuar las relaciones descritas en este Acuerdo.
Artículo 9.6 Pacto de No Solicitación
Salvo lo dispuesto expresamente en este Acuerdo, no debes provocar ni permitir a sabiendas que ninguno de tus empleados, agentes, mandantes, afiliadas o filiales (i) soliciten o de otro modo induzcan o animen a los Comercios a dejar de hacer negocios con Mollie; (ii) interfieran de otro modo en la relación entre la Organización y Mollie; (iii) desprestigien públicamente, pongan en entredicho o difamen de cualquier otro modo a Mollie o a cualquiera de sus empresas afiliadas o (iv) afecten de cualquier otro modo negativamente a la reputación de Mollie o de cualquiera de sus empresas afiliadas. Este artículo no limita en modo alguno la libertad de cualquiera de las Partes para realizar o publicar campañas o eventos publicitarios y de marketing de carácter público orientados a la captación de clientes para servicios de la competencia, independientemente de que dichos servicios se ofrezcan de forma conjunta con un tercero asociado, siempre que estas campañas o eventos publicitarios y de marketing no se dirijan específicamente a la base de la Organización de Mollie. Este Artículo 9.6 se aplicará durante un período de doce (12) meses tras la rescisión del presente Acuerdo.
Artículo 9.7 Sin recargo
Durante la vigencia de este Acuerdo, aceptas no cobrar a ningún Comercio de Mollie existente o nuevo ninguna tarifa de pasarela ni cobrar (o aumentar) ningún otro coste que no se cobre a (o aumente para) los clientes que utilicen tu propia solución de pago o de marca blanca, o a los clientes que utilicen un socio tercero de procesamiento de pagos.
Artículo 9.8 Acuerdo Completo
Este Acuerdo y las Condiciones Financieras constituyen el Acuerdo íntegro entre el Socio y Mollie. Las condiciones específicas, incluidas las relativas a la configuración y a los acuerdos financieros, se pactan en las Condiciones Financieras, que se incorporan a este Acuerdo y forman parte del mismo. Salvo que se especifique lo contrario, las desviaciones de las condiciones y/o de los derechos de rescisión podrán pactarse explícitamente por comodidad en las Condiciones Financieras o en acuerdos previos, quedando excluidos de este artículo.
Todas las Organizaciones/Clientes recomendados o conectados que hayan sido asignados al Socio antes de la Fecha de Entrada en Vigor se mantendrán como tales para determinar los Beneficios del Programa de Socios del Socio bajo el Programa de Socios actual.
