Umowa użytkownika

CZĘŚĆ I: UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM

Wprowadzenie

Dziękujemy za wybór Mollie! 

W niniejszej Umowie z użytkownikiem („Umowa”) określamy warunki współpracy między Tobą, Organizacją („Ty” lub „Twój”), której dane zostały podane na stronie rejestracyjnej w Module Płatniczym w sekcji „informacje o firmie”, a Mollie B.V. („Mollie”, „my”, „nas” lub „nasz”). W niniejszej Umowie każda ze stron jest określana osobno jako Strona, a wspólnie jako Strony.

Definicje

W niniejszej Umowie poniższe terminy definiuje się w następujący sposób:

Konto

Konto prowadzone w Mollie na rzecz Organizacji, dla którego Organizacja lub Mollie włącza co najmniej jedną Metodę Płatności, rejestruje Transakcje, aktualizuje Salda itd.

API

Interfejsy programowania aplikacji, które mogą być używane do uzyskiwania dostępu do Modułu Płatniczego. 

Opłaty za Aplikację

Wszelkie opłaty za cykliczne korzystanie lub opłaty licencyjne, którymi Sprzedawca Platformy obciąża Podsprzedawców.

Saldo

Środki dostępne na Twoim Koncie po uwzględnieniu wszystkich Opłat, obciążeń i uznania, które Mollie może pobrać i/lub skompensować w wyniku przetworzonych Transakcji oraz Usług Płatniczych Mollie. Kwota ta może obejmować Gwarancje wymagane przez Mollie. 

Usługi Beta

Usługa w wersji przedpremierowej, która nie jest jeszcze ogólnie dostępna.

Marka/Marki

Logotypy, znaki towarowe, nazwy handlowe, slogany lub inne oznaczenia własności.

Dzień Roboczy

Każdy dzień poza sobotami, niedzielami i dniami ustawowo wolnymi od pracy w Holandii.

Obciążenie zwrotne (Chargeback)

Zwrot środków na kartę płatniczą lub rachunek płatniczy po pomyślnym zakwestionowaniu Transakcji przez Klienta w sporze z nami, Metodą Płatności lub Instytucją Finansową. Chargebacki mogą wynikać z (i) unieważnienia Transakcji przez Instytucję Finansową lub Pośrednika; (ii) omyłkowego lub nieautoryzowanego uznania środków na Twoją rzecz; oraz (iii) przedłożenia Transakcji z naruszeniem zasad mających zastosowanie do danej Metody Płatności lub w sytuacji, gdy przedłożenie Transakcji lub korzystanie przez Ciebie z Usług Płatniczych Mollie narusza postanowienia niniejszej Umowy.

Klient (Klienci)

Twoi klienci, którzy chcą płacić za Twoje produkty i/lub usługi za pośrednictwem Modułu Płatniczego.

Dashboard

Strona internetowa udostępniana Organizacji przez Mollie za pomocą kodu dostępu, na której Organizacja może przeglądać dane zarejestrowane przez Mollie dotyczące historycznych Transakcji oraz na której można zmieniać ustawienia odnoszące się do usług świadczonych przez Mollie na rzecz Organizacji.

Przepisy o Ochronie Danych

Wszelkie obowiązujące przepisy dotyczące ochrony danych i prywatności, w tym między innymi RODO, wszelkie przepisy krajowe i regulacje, które je zmieniają lub zastępują, oraz wszelkie krajowe przepisy wykonawcze w dowolnym państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), w zakresie, w jakim mają zastosowanie w jakimkolwiek innym kraju, z późniejszymi zmianami, konsolidacjami lub w wersjach zastępujących.

Dynamiczny 3DS

Dynamiczne (zależne od przypadku) stosowanie uwierzytelniania 3D Secure 2. Uwierzytelnianie 3D Secure 2 pozwala uniknąć odpowiedzialności za niektóre Chargebacki w przypadku Oszustwa (na przykład roszczenia z tytułu obciążenia zwrotnego z powodu zgubienia lub kradzieży karty). Stosowanie Dynamic 3DS może skutkować odpowiedzialnością za Chargebacki w przypadku Oszustwa. 

Komunikat(y) o Błędzie

Komunikat o błędzie informujący o braku możliwości korzystania z Modułu Płatniczego w sposób przewidziany w niniejszej Umowie.

Opłaty

Wynagrodzenie należne Mollie za korzystanie z Modułu Płatniczego i Usług Płatniczych. Opłaty obejmują koszty za Transakcje i POS (takie jak realizacja płatności), opłaty za usługi takie jak Dynamic 3DS i Acceptance & Risk, Kary i opłaty za inne zdarzenia związane z Twoim Kontem Mollie (takie jak obsługa spornego debetu, opłaty od Pośredników lub Instytucji Finansowych związane z kategorią ryzyka lub działalnością operacyjną Twojej Organizacji, koszty obsługi ponoszone przez Mollie, żądanie informacji lub inne opłaty nałożone na Mollie). 

Instytucja (Instytucje) Finansowa

Bank lub instytucja kredytowa (lub ich większa liczba), do których podłączony jest Moduł Płatniczy i które przetwarzają Transakcje, na które zlecenie zostało złożone za pośrednictwem Modułu Płatniczego.

Kara

Wszelkie koszty, opłaty, kary umowne, opłaty serwisowe lub kary nałożone na Ciebie lub Mollie przez Pośrednika, Instytucję Finansową lub inny podmiot w wyniku naruszenia przez Organizację mających zastosowanie Zasad Systemu, Chargebacków, Oszustw lub innych zdarzeń związanych z Twoją Organizacją i Kontem. 

Oszustwo

Bezprawne lub przestępcze wprowadzenie w błąd mające na celu osiągnięcie korzyści finansowych lub osobistych.

Gwarancja 

Zabezpieczenie, które dostarczasz w celu pokrycia Chargebacków, Zwrotów, Kar, Opłat i/lub innych zobowiązań wobec Mollie. Zabezpieczenie obejmuje m.in. prawo zastawu na rzecz Mollie na jednym z Twoich aktywów, depozyt, gwarancję spółki dominującej lub inną gwarancję, środki przechowywane przez Mollie, zatrzymane przez Mollie z Twojego Konta i/lub osobno wpłacone przez Ciebie do Mollie na wniosek Mollie. Może to również obejmować osobiste bądź inne gwarancje lub zabezpieczenia wymagane przez Mollie. 

Pośrednik / Pośrednicy

Każdy możliwy pośrednik między Mollie a Instytucjami Finansowymi, w tym właściciele produktów i marek płatniczych (tacy jak Currence, Visa, MasterCard i American Express), agenci rozliczeniowi, sieci, z których korzystają do przesyłania i przetwarzania transakcji, a także organy sądowe lub rządowe.

Materiały Marketingowe

Materiały marketingowe do wykorzystania przez Partnera udostępnione Partnerowi za pośrednictwem managera ds. partnerów lub na stronie internetowej Mollie. 

Mollie

Mollie B.V. z siedzibą pod adresem Keizersgracht 126, 1015 CW Amsterdam. Mollie B.V. posiada licencję na świadczenie usług płatniczych na mocy holenderskiej ustawy o nadzorze finansowym (Wft) i jako taka podlega nadzorowi De Nederlandsche Bank pod numerem klienta F0038. 

Mollie Connect

Oprogramowanie Mollie udostępnione Sprzedawcy Platformy, zbudowane w oparciu o standard OAuth, służące do jednokierunkowego łączenia Kont między Sprzedawcą Platformy a Podsprzedawcą. Sprzedawca Platformy uzyskuje określone prawa, w tym m.in. prawa do podglądu, zarządzania Podsprzedawcami, pobierania Opłat, kierowania i dzielenia płatności oraz otrzymywania prowizji za polecenia.

Przetwarzanie Wielowalutowe

Mollie wspiera przetwarzanie Transakcji w różnych walutach obcych, w tym rozliczanie tych Transakcji na Saldzie Organizacji w walucie innej niż ta, w której Organizacja przyjęła płatność od swojego Klienta.

Organizacja

Organizacja, która zamierza korzystać z Modułu Płatniczego Mollie w celach obejmujących m.in. sprzedaż produktów i/lub usług na rzecz Klientów.

Przerwa w Działaniu

Zapowiedziana lub niezamierzona modyfikacja w działaniu Modułu Płatniczego, która skutkuje brakiem dostarczania przez Moduł Płatniczy funkcjonalności uzgodnionej z Organizacją.

Informacje o Płatności

Wszelkie osobiste informacje finansowe, informacje o karcie lub transakcji odpowiadające Transakcji przetwarzanej za pośrednictwem Modułu Płatniczego.

Metoda Płatności

Sposób, w jaki Klient chce zapłacić Organizacji za dostarczone lub mające być dostarczone produkty lub usługi. Metoda ta musi być oferowana przez Mollie (dla konkretnej Organizacji), przez Organizację jej Klientowi, a powstałe w ten sposób transakcje muszą być przetwarzane przez Moduł Płatniczy.

Moduł Płatniczy

Oprogramowanie opracowane przez Mollie, dzięki któremu:

  • Transakcje mogą być przedstawiane Instytucjom Finansowym do przetwarzania, ewentualnie za pośrednictwem jednego lub większej liczby Pośredników;

  • Informacje o statusie przetwarzania płatności mogą być wyświetlane i/lub wysyłane do Organizacji pocztą elektroniczną;

  • Organizacja może przeglądać dane dotyczące Transakcji w Dashboard po wprowadzeniu kodu dostępu;

  • Udostępnione funkcje mogą zostać włączone.


Usługi Płatnicze

Zbiorowy zestaw usług świadczonych przez Mollie, obejmujący płatności online i płatności POS, płatności cykliczne, przetwarzanie płatności, kierowanie płatności, kontrolę oszustw, uzgadnianie, raportowanie, rozliczenia i/lub usługi umożliwiające Organizacji korzystanie z Modułu Płatniczego oraz wszelkie inne usługi płatnicze oferowane przez Mollie. 

Dane Osobowe

Wszelkie informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej.

Platforma

Wszelkie rodzaje platform sprzedażowych i innych platform handlu elektronicznego lub platform oprogramowania.

Opłaty Platformy

Wszelkie opłaty za cykliczne korzystanie lub opłaty licencyjne, którymi Sprzedawca Platformy obciąża Podsprzedawców, w skład których mogą wchodzić Opłaty Mollie. 

Sprzedawca Platformy

Konto, które połączyło jednego lub więcej Podsprzedawców za pośrednictwem Mollie Connect.

POS

Transakcje dokonywane osobiscie, przetwarzane za pośrednictwem Mollie przy użyciu Terminala lub Urządzenia płatniczego, w których Klient jest fizycznie obecny.

Zwrot (Refund)

Instrukcja zwrotu całości lub części środków z istniejącej Transakcji na rzecz Klienta.

Zasady Systemu

Zasady i regulacje niektórych Pośredników oferujących Metodę Płatności, w brzmieniu obowiązującym i uzupełnianym od czasu do czasu, których Organizacja musi przestrzegać przy korzystaniu z dowolnej Metody Płatności. 

Środek Bezpieczeństwa

Wszelkie procedury lub środki, które Mollie przygotowuje lub proponuje w celu zmniejszenia ryzyka Oszustwa i/lub ryzyka kredytowego podczas korzystania z Modułu Płatniczego przez Organizację. Mollie lub Organizacja mogą wdrożyć takie środki bezpieczeństwa w drodze polityki, procesów i/lub systemów.

SMP

Stichting Mollie Payments, fundacja z siedzibą pod adresem Keizersgracht 126, 1015 CW Amsterdam, zarejestrowana w holenderskiej Izbie Handlowej pod numerem 50205773. SMP odbiera i zarządza środkami otrzymanymi w imieniu Organizacji. Jako fundacja zabezpieczająca środki osób trzecich, SMP jest powiązana z Mollie B.V., a zatem objęta nadzorem De Nederlandsche Bank.

Oprogramowanie

Wszelkie oprogramowanie opracowane, oferowane i/lub utrzymywane przez Mollie w celu świadczenia na Twoją rzecz Usług Płatniczych i udostępniania Modułu Płatniczego. Oprogramowanie to obejmuje zbiór danych, programów, aplikacji do pobrania (takich jak Mollie App) oraz instrukcji.

Rozwiązanie

Środek zaradczy lub alternatywny sposób działania w przypadku Komunikatu o Błędzie po otrzymaniu i potwierdzeniu przez Mollie Komunikatu o Błędzie, w taki sposób, aby Moduł Płatniczy dostarczał funkcjonalność uzgodnioną z Organizacją.

Split Payments

Funkcjonalność Mollie Connect, która umożliwia dzielenie płatności między Sprzedawcę Platformy a Podsprzedawcę w sposób opisany w dokumentacji Mollie Connect dotyczącej dzielenia płatności. 

Podsprzedawca

Konto połączone ze Sprzedawcą Platformy poprzez Mollie Connect.  

Terminal

Urządzenie dostarczane za pośrednictwem Mollie lub dostawcy zewnętrznego w celu przekazania Transakcji POS do Mollie przy użyciu Informacji o Płatności Klienta, które umożliwia Mollie oferowanie POS Organizacji. Urządzeniem tym może być również kompatybilny telefon komórkowy lub inne urządzenie. Terminal musi być kompatybilny z Modułem Płatniczym.

Transakcja(e)

Zlecenia składane za pośrednictwem Strony Internetowej Organizacji lub jednego z jej Terminali przez jednego lub więcej Klientów na produkty i usługi Organizacji, które są prezentowane do przetworzenia jednej lub większej liczbie Instytucji Finansowych przy użyciu Modułu Płatniczego, w tym POS.

Strona Internetowa

Jedna lub więcej stron internetowych lub innych usług utrzymywanych przez Organizację, takich jak aplikacje na telefony komórkowe.

CZĘŚĆ 1: OPIS USŁUG

Artykuł 1.1 Zakres niniejszej Umowy i pozycja Mollie

Niniejsza Umowa zawiera ogólny opis usług, które Mollie może Tobie świadczyć, w tym Usług Płatniczych umożliwiających przyjmowanie płatności od Twoich Klientów lub Klientów Twoich Podsprzedawców w zamian za produkty i/lub usługi, które Ty lub Twoi Podsprzedawcy dostarczacie. Mollie przedstawia bardziej szczegółowy opis swoich usług i funkcji w opublikowanej dokumentacji, interfejsach API oraz dodatkowych zasobach udostępnionych na naszej stronie internetowej lub w Twoim Dashboard. 

Mollie nie odpowiada za produkty i/lub usługi nabyte przy użyciu Modułu Płatniczego. Podczas świadczenia Usług Płatniczych Mollie działa jako dostawca usług technicznych dla Instytucji Finansowej, która ostatecznie świadczy Usługę Płatniczą na mocy niniejszej Umowy.

CZĘŚĆ 2: REJESTRACJA W MOLLIE

Artykuł 2.1 Proces rejestracji

Usługi Mollie są dostępne wyłącznie dla podmiotów prawnych i struktur prawnych (organizacji) działających w charakterze biznesowym, a wyraźnie nie dla osób fizycznych, które chcą otrzymywać płatności w sferze osobistej, rodzinnej lub domowej. Przed rozpoczęciem korzystania z naszych usług musisz zarejestrować się w Mollie. Rejestracja polega na utworzeniu Konta. Aby spełnić wymogi przepisów antyterrorystycznych, przepisów dotyczących usług finansowych i innych obowiązujących praw oraz kryteriów KYC („Poznaj swojego klienta”), wymaganych przez Mollie, jej podmioty powiązane i/lub nałożonych przez Instytucje Finansowe lub Pośredników, Mollie musi poprosić Cię o podanie określonych informacji, do których dostarczenia jesteś zobowiązany. W związku z tym podczas procesu rejestracji Mollie poprosi o informacje obejmujące nazwę Twojej organizacji, jej nazwę handlową (jeśli dotyczy), dane adresowe, adres e-mail, numer telefonu, numer rejestracyjny w Izbie Handlowej (lub lokalny odpowiednik), numer VAT oraz wszelkie inne informacje, o które możemy zasadnie poprosić z upływem czasu, a które należy dostarczyć niezwłocznie na żądanie. Musisz również przekazać Mollie informacje o beneficjentach rzeczywistych Twojej Organizacji. Osoby rejestrowane przez Ciebie w Mollie muszą być do tego uprawnione i upoważnione. Podczas rejestracji musisz również potwierdzić swoje obywatelstwo oraz fakt, że jesteś upoważniony do prowadzenia działalności gospodarczej w kraju rejestracji.

Oświadczasz, gwarantujesz i zobowiązujesz się, że wszystkie informacje podawane Mollie są dokładne, kompletne i prawdziwe oraz że będziesz niezwłocznie aktualizować informacje rejestracyjne w przypadku jakichkolwiek zmian, aby upewnić się, że są one w każdym momencie kompletne, dokładne, aktualne i niewprowadzające w błąd. Musisz niezwłocznie poinformować Mollie o wszelkich zmianach nazwy firmy, jej statusu prawnego, struktury korporacyjnej, rodzaju i zakresu usług lub innych istotnych zmianach. Mollie może również poprosić o dodatkowe informacje lub dokumenty potwierdzające podczas lub po wdrożeniu, które należy dostarczyć niezwłocznie na żądanie. Możemy zawiesić Twoje Konto ze skutkiem natychmiastowym lub rozwiązać niniejszą Umowę bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeśli nie będziesz aktualizować tych informacji i/lub jeśli nie dostarczysz nam żądanych informacji niezwłocznie na nasze wezwanie. 

Rejestrujesz się w Mollie przy użyciu ważnego adresu e-mail. Rejestrując się w Mollie, musisz wybrać hasło. Hasło to ma charakter ściśle poufny i nie wolno go nikomu udostępniać. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za wszelkie szkody i/lub straty wynikające z nadużycia hasła i musisz poinformować Mollie o jego utracie, kradzieży i/lub nadużyciu.

Jeśli spełniasz warunki, po dokonaniu rejestracji będziesz móc otrzymywać płatności na swoje Konto Mollie, ale nie oznacza to, że Mollie zaakceptowała już Twój wniosek. Dopiero po pełnej weryfikacji opisanej w Artykule 2.3 Mollie podejmie decyzję o zaakceptowaniu lub odrzuceniu Twojego wniosku o uzyskanie pełnego dostępu do Usług Płatniczych. Wypłata Salda jest możliwa dopiero po pełnej weryfikacji. Jeśli Twój wniosek zostanie odrzucony, możemy nie być w stanie wypłacić Ci Salda. 

Artykuł 2.2 Strona internetowa (profile)

Masz obowiązek zarejestrować w Mollie wszystkie Strony Internetowe (adresy URL) korzystające z Usług Płatniczych. Możesz to zrobić generując profil Strony Internetowej na swoim Koncie dla każdego adresu URL. Korzystanie z Modułu Płatniczego na Stronach Internetowych innych niż te wyraźnie i uprzednio zarejestrowane w Mollie jest zabronione. Niedozwolone jest również inicjowanie Transakcji za pośrednictwem profilu Strony Internetowej innego niż profil należący do Strony Internetowej, na której Transakcja jest inicjowana. Oprócz adresu URL musisz zarejestrować nazwę handlową, pod którą prowadzisz działalność za pośrednictwem tego adresu URL. Mollie może wykorzystać te informacje do określenia sposobu wyświetlania Transakcji na wyciągach z kont Twoich Klientów. Mollie nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty wynikające z faktu, że Klienci nie rozpoznają nazwy handlowej konkretnej Transakcji na swoim wyciągu z konta.

Oświadczasz, gwarantujesz i zobowiązujesz się, że adresy URL rejestrowane przez Ciebie w Mollie nie zawierają żadnych nielegalnych, oszczerczych, zniesławiających, lubieżnych, pornograficznych ani bluźnierczych materiałów lub treści. Mollie zablokuje możliwość korzystania z Modułu Płatniczego dla takich adresów URL natychmiast po ich wykryciu.

W miejscach, w których wspominasz o Metodach Płatności dostępnych dla Klientów na stronie płatności swojej Strony Internetowej i poza nią, musisz uwzględnić wszystkie oferowane Metody Płatności oraz wyświetlić Markę powiązaną z daną Metodą Płatności, zgodnie z wytycznymi dla tej Metody Płatności. Nie możesz krytykować ani celowo przedstawiać w złym świetle żadnych Metod Płatności ani powiązanych z nimi usług, ani też angażować się w jakiekolwiek działania, które szkodzą interesom lub Markom Mollie lub Metod Płatności. Jeśli dopuścisz się takich działań, Mollie może natychmiast zawiesić Twoje Konto.

Artykuł 2.3 Weryfikacja i Akceptacja

Po rejestracji zweryfikujemy Twoją tożsamość i ocenimy ryzyko, jakie Twoja działalność biznesowa stanowi dla Mollie. Na podstawie tej oceny podejmiemy decyzję, czy zaakceptować Twój wniosek o Usługi Płatnicze. W tym celu Mollie może udostępnić Twoje informacje, w tym Dane Osobowe Twojego przedstawiciela prawnego (przedstawicieli) lub beneficjenta rzeczywistego (beneficjentów), swoim podmiotom powiązanym oraz dowolnej Instytucji Finansowej. Możemy poprosić Cię o dostarczenie dodatkowych informacji na potrzeby tych działań weryfikacyjnych, w tym sprawozdań finansowych, faktur, pozwoleń lub innych rodzajów dokumentów tożsamości bądź zezwoleń wydanych przez organy rządowe. Akceptując warunki niniejszej Umowy w ramach procesu rejestracji, upoważniasz nas oraz Instytucję Finansową (jeśli zostanie to uznane za konieczne) do pozyskiwania informacji o Tobie i przekazywania ich osobom trzecim, w tym m.in. firmom zajmującym się rejestracją wiarygodności kredytowej i innym dostawcom informacji. Upoważniasz również te podmioty trzecie do przekazywania nam takich informacji o Tobie. Przyjmujesz do wiadomości, że informacje te obejmują również Twoje imię i nazwisko, adres, historię kredytową i inne dane. Mollie może okresowo aktualizować te informacje, aby ustalić, czy nadal spełniasz nasze warunki i przestrzegasz niniejszej Umowy.

Upoważniasz Mollie do udostępniania informacji o Tobie, Twoim wniosku (niezależnie od tego, czy wniosek został zatwierdzony, czy odrzucony) oraz Twoim Koncie podmiotom powiązanym z Mollie oraz Instytucjom Finansowym. Obejmuje to informacje:

  1. o Transakcjach, tak aby Mollie, jej podmioty powiązane i/lub Instytucje Finansowe mogły dopełnić obowiązków wynikających z wymogów ustawowych lub regulacyjnych organów nadzorczych;

  2. do wykorzystania w związku z zarządzaniem i utrzymaniem Usług Płatniczych;

  3. dzięki którym informacje o Tobie mogą być rejestrowane lub aktualizowane, a tam, gdzie informacje te pomagają ulepszać Usługi Płatnicze; oraz

  4. które są potrzebne Mollie do zarządzania ryzykiem.

W wyjątkowych przypadkach możemy poprosić o zgodę na przeprowadzenie kontroli w Twoim biurze lub wglądu do Twojej dokumentacji finansowej i innej, w zakresie, w jakim może to dotyczyć stopnia i sposobu przestrzegania przez Ciebie niniejszej Umowy. W takich przypadkach Mollie dołoży wszelkich uzasadnionych starań, aby ograniczyć wpływ na Twoją działalność operacyjną. Jeśli nie zastosujesz się do naszych próśb o udzielenie informacji w wyznaczonym terminie, może to doprowadzić do zawieszenia lub zamknięcia Twojego Konta.

CZĘŚĆ 3: USŁUGI ŚWIADCZONE PRZEZ MOLLIE

Artykuł 3.1 Moduł Płatniczy

Mollie dołoży starań, aby utrzymać dla Ciebie dostępność Modułu Płatniczego. Mollie nie może jednak zagwarantować pełnej i stałej dostępności Modułu Płatniczego. Mollie ma prawo do dezaktywacji Modułu Płatniczego w celach konserwacyjnych. O ile będzie to racjonalnie możliwe, prace te będą prowadzone w nocy i zapowiadane z wyprzedzeniem. Mollie może zmodyfikować Moduł Płatniczy w dowolnym momencie i nie jest zobowiązana do utrzymywania, modyfikowania ani dodawania określonych właściwości lub funkcji, ogólnie lub specjalnie dla danej Organizacji.

Mollie zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub zaprzestania świadczenia na Twoją rzecz Usług Płatniczych, odmowy dostępu do Modułu Płatniczego oraz rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym, jeśli podejrzewa, że działasz niezgodnie z niniejszą Umową. Mollie zastrzega sobie prawo do odzyskania od Ciebie wszelkich powstałych w ten sposób strat.

Jeśli korzystasz z Modułu Płatniczego w sposób określony poniżej, korzystanie to będzie zawsze (choć nie wyłącznie) kwalifikowane jako działanie naruszające niniejszą Umowę:

  1. Kupowanie, sprzedawanie lub dostarczanie produktów i/lub usług, których zakup, sprzedaż lub dostarczanie w kraju pochodzenia, kraju, w którym produkty i/lub usługi są oferowane, lub w Holandii stoi w sprzeczności z jakimkolwiek obowiązującym prawem lub regulacją, bądź powoduje nieakceptowalne ryzyko dla reputacji Mollie;

  2. Sprzedaż produktów i/lub usług bez chęci lub możliwości ich dostarczenia jednemu lub większej liczbie Klientów w rozsądnym terminie;

  3. Wykorzystywanie Danych Osobowych w sposób sprzeczny z Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych (RODO) lub niewystarczające informowanie Klientów w sposób określony w Ogólnym Rozporządzeniu o Ochronie Danych;

  4. Hacking, phishing lub nieautoryzowane wniknięcie do systemu i/lub struktury sieciowej Mollie, Instytucji Finansowych, Pośredników, dostawców i/lub osób trzecich;

  5. Pobieranie płatności bez ważnej umowy między Tobą a Klientem;

  6. Celowe wprowadzanie w błąd Klientów, Mollie, Instytucji Finansowych, Pośredników, dostawców i/lub osób trzecich;

  7. Nieuustanowienie modelu operacyjnego dostosowanego do odpowiedniego rozpatrywania skarg i sporów Klientów; 

  8. Naruszenie jakichkolwiek Zasad Systemu lub PCI-DSS (zgodnie z definicją w Artykule 7.1); oraz

  9. Popełnienie Oszustwa, finansowanie terroryzmu, pranie pieniędzy, nielegalna działalność lub pomocnictwo i/lub zezwalanie na oszukańcze i niezgodne z prawem działania.

Artykuł 3.2 Metody Płatności

Moduł Płatniczy umożliwia Twoim Klientom korzystanie z różnych Metod Płatności. Każda Metoda Płatności ma swoją własną charakterystykę, ryzyko i warunki, w tym strukturę kosztów, termin płatności, sposób dokonywania płatności oraz możliwości oferowane Klientom w zakresie kwestionowania płatności lub żądania Zwrotów bądź Chargebacków. Warunki te publikujemy w przejrzysty sposób na naszej stronie internetowej lub odsyłamy do nich. W przypadku gdy (i) włączysz Metodę Płatności za pośrednictwem naszych kanałów Wsparcia lub Dashboard, (ii) wyrazisz zgodę na proponowaną Metodę Płatności za pośrednictwem poczty elektronicznej lub Dashboard i/lub (iii) poprosisz, zaakceptujesz lub potwierdzisz Mollie włączenie Metody Płatności dla Ciebie, zakładamy, że rozumiesz i akceptujesz warunki tej Metody Płatności. Mollie w przyszłości może dodawać nowe Metody Płatności, które zazwyczaj muszą zostać aktywowane, zanim będzie można z nich korzystać w Module Płatniczym.

W zakresie, w jakim Organizacja lub jej Klienci korzystają z iDeal jako Metody Płatności, zgadzasz się zabezpieczyć i zwolnić z odpowiedzialności (i) dowolny bank wydający, który udostępnia rachunki bankowe Klientowi, lub (ii) bank, który jest wskazany jako bank wydający na karcie płatniczej lub wyciągu bankowym Klienta („Bank Wydający Klienta”), z tytułu jakichkolwiek roszczeń osób trzecich wobec Banku Wydającego Klienta w związku z Transakcją iDeal przetwarzaną za pośrednictwem Mollie. Wyłączenie to nie dotyczy rażącego niedbalstwa lub celowego działania Banku Wydającego Klienta.

Mollie może również automatycznie włączyć lub aktywować w Twoim imieniu jedną lub więcej Metod Płatności, w tym między innymi Klarna, Visa, Carte Bancaire i Mastercard. Mollie może to zrobić podczas procesu rejestracji lub później w okresie obowiązywania niniejszej Umowy, pod warunkiem powiadomienia Cię o warunkach aktywacji danej Metody Płatności. Możesz wyłączyć te Metody Płatności według własnego uznania w Dashboard lub prosząc o to za pośrednictwem naszych kanałów Wsparcia w dowolnym momencie.

Mollie zastrzega sobie prawo do zwieszenia lub usunięcia Metod Płatności z Modułu Płatniczego i może odmówić Organizacji korzystania z określonej Metody Płatności. W stopniu, w jakim jest to racjonalnie możliwe, zostanie to skomunikowane z wyprzedzeniem. 

Artykuł 3.3 Waluta obca

Mollie oferuje opcję przyjmowania płatności od Klientów w walutach obcych. Jeśli korzystasz z tej opcji, Mollie przelicza dla Ciebie płatności na kwotę w euro lub w innej walucie, którą uzgodnisz z Mollie. Mollie kalkuluje kwotę do otrzymania przez Ciebie dla każdej pojedynczej płatności na podstawie kursu kupna (będącego połączeniem kursu wymiany walut w momencie płatności, kosztów pobieranych przez dostawcę Mollie oraz innych czynników) oraz narzutu. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, Mollie zazwyczaj ustala ten narzut na poziomie dwóch (2) procent naliczonego kursu wymiany.

Mollie przeliczy Chargebacki i Zwroty na walutę obcą, której Twój Klient użył do dokonania płatności. Twój Klient zawsze otrzyma pełną kwotę płatności. Mollie skalkuluje kwotę, którą zostaniesz obciążony za Zwrot lub Chargeback na podstawie kursu kupna (połączenie kursu wymiany walut w momencie zwrotu kosztów, kosztów naliczonych przez dostawcę Mollie i innych czynników) oraz narzutu. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, Mollie zazwyczaj ustala ten narzut na poziomie dwóch (2) procent naliczonego kursu wymiany.

Jeśli Twoje Konto kwalifikuje się do Przetwarzania Wielowalutowego Transakcji, Mollie może zaoferować Ci opcję rozliczania środków na Twoim Saldzie w tej samej walucie, w której przyjąłeś płatność od swojego Klienta. Aby skorzystać z tej opcji, musisz dostarczyć nam ważny rachunek bankowy dla każdej waluty, dla której wnioskujesz o rozliczenie, w oparciu o naszą listę dostępnych walut rozliczeniowych. Możemy dodać lub usunąć waluty z naszej listy dostępnych walut rozliczeniowych w dowolnym momencie, z zachowaniem jednomiesięcznego (1) okresu wypowiedzenia. Jeśli utrzymujesz wiele Sald w różnych walutach, możesz zdecydować o przewalutowaniu tych środków na obsługiwaną przez nas walutę przed rozliczeniem na Twoim rachunku bankowym. Takie przewalutowania, w tym wszelkie powiązane koszty, regulują ustępy 1 i 2 niniejszego Artykułu 3.3.

Artykuł 3.4 Mollie Connect 

Mollie opracowała Mollie Connect, które pozwala na korzystanie z funkcji Mollie Connect między innymi w charakterze (i) Sprzedawcy Platformy lub (ii) Podsprzedawcy: 

  1. Jeśli jesteś Sprzedawcą Platformy, Mollie Connect umożliwia zintegrowanie Usług Płatniczych z Twoją Platformą lub Stroną Internetową, aby umożliwić Podsprzedawcom przyjmowanie płatności za dostarczane przez nich produkty i usługi. Oznacza to, że możesz działać w imieniu swoich Podsprzedawców, pod warunkiem, że robisz to zgodnie z niniejszą Umową oraz umową (umowami), którą posiadasz ze swoimi Podsprzedawcami. Musisz jasno i wyraźnie wyjaśnić swoim Podsprzedawcom charakter swojej Platformy lub Strony Internetowej oraz działania, które będziesz wykonywać w ich imieniu. Sprzedawca Platformy ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie instrukcje dotyczące potrąceń lub transferu Salda przekazane Mollie w imieniu Podsprzedawcy. Sprzedawca Platformy oświadcza i gwarantuje, że wszelkie instrukcje przekazywane Mollie są dokładne i poprawne według jego najlepszej wiedzy. Mollie może polegać na każdej instrukcji jako prawidłowo autoryzowanej przez odpowiedniego Podsprzedawcę zgodnie z warunkami korzystania Sprzedawcy Platformy, a Mollie nie będzie zobowiązana do weryfikacji ważności lub poprawności takich instrukcji. Sprzedawca Platformy musi zabezpieczyć i zwolnić Mollie z odpowiedzialności z tytułu wszelkich zobowiązań osób trzecich, strat, szkód, kosztów lub roszczeń (w tym uzasadnionych opłat prawnych) wynikających z lub mających związek z błędnymi lub niezgodnymi z prawem potrąceniami bądź instrukcjami transferu Salda wydanymi przez Sprzedawcę Platformy.

  2. Jeśli połączysz swoje Konto Mollie ze Sprzedawcą Platformy, staniesz się Podsprzedawcą i upoważnisz Sprzedawcę Platformy do wykonywania m.in. następujących czynności w Twoim imieniu i na Twoje zlecenie: 

  1. uzyskiwania dostępu do Twojego Konta Mollie oraz wybranych danych Transakcji na Twoim Koncie Podsprzedawcy; 

  2. pomagania Ci w tworzeniu i zarządzaniu Transakcjami z Twoimi Klientami; oraz 

  3. potrącania Opłat za Aplikację (na przykład opłat za korzystanie z usług Sprzedawcy Platformy) i innych odpowiednich kwot ze środków należnych Ci z Transakcji przetwarzanych w związku ze Sprzedawcą Platformy. Musisz osobno uzgodnić płatność wszelkich Opłat za Aplikację ze Sprzedawcą Platformy. Wszelkie Opłaty za Aplikację będą doliczane do Opłat naliczanych przez Mollie za jej Usługi Płatnicze świadczone bezpośrednio na Twoją rzecz.

Mollie posiada bezpośrednią relację umowną z każdym Podsprzedawcą i może świadczyć swoje Usługi Płatnicze bezpośrednio na rzecz każdego Podsprzedawcy. Nie możesz w żaden sposób uniemożliwiać ani ograniczać Podsprzedawcom wyboru korzystania z Usług Płatniczych poza ich relacją ze Sprzedawcą Platformy.

Mollie Connect zapewnia różne funkcje, zgodnie z opisem w dokumentacji Mollie Connect. 

Jeśli jesteś Sprzedawcą Platformy, możesz mieć środki rozliczane bezpośrednio na Twoim Koncie bez potrącania przez Mollie Opłat za Usługi Płatnicze („Rozliczenia Brutto”), o ile zostało to zatwierdzone i włączone przez Mollie, niezależnie od Artykułu 5.6 niniejszej Umowy. Jeśli włączono Rozliczenia Brutto, Mollie prześle Ci miesięczną fakturę za wszystkie Opłaty naliczone w ciągu poprzedniego miesiąca, a kwoty należne z tytułu tej faktury muszą zostać zapłacone w terminie trzydziestu (30) dni od otrzymania faktury pocztą elektroniczną lub w Dashboard. Wszystkie płatności muszą być dokonane w walucie określonej na fakturze, w uzgodnionym terminie, bez jakichkolwiek potrąceń lub potrąceń wzajemnych z jakiegokolwiek powodu, chyba że na fakturze określono inaczej. Nie możesz zawiesić swoich zobowiązań płatniczych. Mollie może wyłączyć ustawienie Rozliczeń Brutto, zawiesić Twoje Konto ze skutkiem natychmiastowym lub rozwiązać niniejszą Umowę bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeśli nie dotrzymasz warunków płatności uzgodnionych w niniejszym Artykule 3.4. 

3.4.1 Dzielenie płatności (Split Payments) z Mollie Connect 

W ramach Mollie Connect firma Mollie opracowała funkcjonalność Split Payments. Przy korzystaniu z funkcjonalności Split Payments, Sprzedawca Platformy pozostaje właścicielem Transakcji i jest w stanie dystrybuować oraz dzielić środki z jednej Transakcji na Salda jednego lub większej liczby Podsprzedawców oraz Sprzedawcy Platformy. Ponieważ Sprzedawca Platformy jest właścicielem Transakcji, informacje o płatności są widoczne tylko w Dashboard Sprzedawcy Platformy. O ile nie uzgodniono inaczej, Sprzedawca Platformy zostanie zafakturowany z tytułu Opłat. Podsprzedawca otrzyma na swoje Saldo wyłącznie te środki, które Sprzedawca Platformy podzielił i mu przypisał. 

Sprzedawca Platformy może pobierać opłatę serwisową od Podsprzedawców za korzystanie z jego Platformy lub Strony Internetowej poprzez podział środków z Transakcji między Sprzedawcę Platformy a Podsprzedawcę. Sprzedawca Platformy ponosi wyłączną odpowiedzialność za przekazywanie informacji o wszelkich Opłatach Platformy (w tym opłatach cyklicznych) pobieranych od Podsprzedawców za korzystanie z Platformy lub Strony Internetowej oraz za uzyskanie wyraźnej zgody Podsprzedawcy przed nałożeniem takich opłat.

Korzystając ze Split Payments, Sprzedawca Platformy ponosi wyłączną odpowiedzialność za konsekwencje Transakcji wobec Mollie oraz za Opłaty, które Mollie nalicza za Usługi Płatnicze. 

Artykuł 3.5 Saldo Rezerwowe

Według własnego uznania możemy zezwolić Ci na utrzymywanie u nas Salda Rezerwowego. Saldo Rezerwowe odnosi się do środków, które przechowujemy w Twoim imieniu wyłącznie w celu dokonywania Zwrotów w dowolnym momencie. Środki zgromadzone w Saldzie Rezerwowym będą przechowywane na rachunku zabezpieczającym Mollie i są traktowane jako zlecenia płatnicze do wykonania w określonym przez Ciebie przyszłym terminie. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia decyzji o odpowiedniej kwocie rezerwy na podstawie wolumenu Twoich Transakcji, bieżących lub historycznych, oraz wskaźników Zwrotów, a także możemy od czasu do czasu stosować minimalną i/lub maksymalną kwotę progową. 

Artykuł 3.6 Punkt sprzedaży (POS)

 3.6.1 Wprowadzenie

Mollie umożliwia korzystanie z POS, jeśli spełniasz warunki, a Mollie wyraziła na to zgodę. Rejestracji w POS możesz dokonać za pośrednictwem swojego Konta. Szczegółowe warunki mające zastosowanie do Transakcji POS oraz Terminala zostały opisane w tej sekcji. Więcej informacji znajdziesz w swoim Dashboard. 

Zawsze musisz przestrzegać warunków i ograniczeń, które obowiązują od czasu do czasu, w tym m.in. specyficznych dla Mollie wymagań biznesowych, przepisów prawa i regulacji lub Zasad Systemu.

Transakcje POS mogą być przedkładane wyłącznie za pośrednictwem Terminali lub kompatybilnych Urządzeń zatwierdzonych przez Mollie i kompatybilnych z Modułem Płatniczym. Mollie może od czasu do czasu określać cele korzystania z POS i może nakazać Ci przestrzeganie wszelkich bieżących wymagań dotyczących korzystania z POS lub Terminala.

3.6.2 Terminale

Możesz zakupić Terminal od naszego wybranego dostawcy za pośrednictwem Dashboard Mollie lub unikalnego linku dostarczonego przez Mollie. Alternatywnie możesz zakupić kompatybilny Terminal od innego dostawcy zewnętrznego („Terminal Zewnętrzny”). Mollie włączy POS osobno, jeśli zdecydujesz się na Terminal Zewnętrzny. 

Jako dodatkową funkcję można zintegrować Terminal z urządzeniem zewnętrznym, takim jak smartfon, laptop lub tablet, bądź jakimkolwiek innym sprzętem nadającym się do tego celu, korzystając z wytycznych dotyczących integracji dostępnych na stronie dla deweloperów Mollie („Urządzenie”). 

Mollie pobiera miesięczną Opłatę za korzystanie z Terminala. Musisz uiszczać opłatę miesięczną, jeśli Twój Terminal jest używany lub podłączony w danym miesiącu, niezależnie od czasu trwania. Możesz aktywować lub dezaktywować Terminal w każdym miesiącu w zależności od potrzeb, np. tylko w szczycie sezonu.   

Dodatkowe zobowiązania mogą mieć zastosowanie do Terminali Zewnętrznych i Urządzeń, określone w tym dokumencie lub przekazane w osobnym pismie.

Terminal Mollie 

Po sfinalizowaniu zakupu nasz wybrany dostawca, który może się zmieniać z upływem czasu, dostarczy Twój Terminal. Kupując Terminal, akceptujesz aktualne warunki dostawcy i jego gwarancje. Opłaty i Terminal będą również widoczne w Twoim Dashboard. Terminal będzie gotowy do użycia w momencie dostawy, zawierając zarówno Oprogramowanie, jak i kartę SIM. Wsparcie dla Terminala zostało opisane w punkcie 3.6.3.

Terminal Zewnętrzny

Jeśli wybierzesz Terminal Zewnętrzny, musisz upewnić się, że jest on kompatybilny z Modułem Płatniczym. Mollie w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za prawidłowe funkcjonowanie Terminala Zewnętrznego. Wszelkie szkody wynikające z korzystania z takiego Terminala Zewnętrznego, w tym uniemożliwiające korzystanie z Modułu Płatniczego lub Usług Płatniczych dla Transakcji POS, nie obciążają Mollie i nie są objęte jej ryzykiem. Wsparcie dla sprzętu nie jest oferowane przy Terminalach Zewnętrznych. 

3.6.3 Wsparcie

Mollie dąży do oferowania uzasadnionego komercyjnie i standardowego wsparcia sprzętowego i programowego dla POS i Terminali za pośrednictwem wyznaczonych kanałów wsparcia Mollie w Twoim Dashboard („Wsparcie”). Wsparcie będzie świadczone wyłącznie na rzecz osób zarejestrowanych z ramienia Twojej Organizacji. Wsparcie nie obejmuje pomocy dla personelu sklepu na miejscu. W przypadku Terminali zakupionych za pośrednictwem Dashboard Mollie, świadczone Wsparcie podlega zaakceptowanym warunkom dostawcy oraz jego gwarancjom.  

3.6.4 Oprogramowanie

Mollie oferuje oprogramowanie opracowane dla POS, które ma zostać załadowane na Terminal lub kompatybilne Urządzenie w celu połączenia Organizacji z Modułem Płatniczym oraz Terminalem lub Urządzeniem („Oprogramowanie POS”). 

  • Mollie będzie od czasu do czasu wydawać aktualizacje Oprogramowania. Ty lub Mollie będziecie musieli zainstalować aktualizację Oprogramowania POS zdalnie na Terminalu i/lub Urządzeniu, a jej ukończenie może wymagać aktywacji. Przykładowo, Terminal i/lub Urządzenie powinny być podłączone do Internetu, a Ty będziesz musiał zaakceptować aktualizację bądź samodzielnie zainstalować i zaktualizować Oprogramowanie na Terminalu lub Urządzeniu.

  • Mollie przekaże Ci z uzasadnionym wyprzedzeniem powiadomienie o nadchodzącej aktualizacji Oprogramowania POS wraz z odpowiednimi instrukcjami oraz informacjami o nowych aktualizacjach i ulepszeniach. W krytycznych lub wyjątkowych okolicznościach – według racjonalnego uznania Mollie – możemy zaktualizować Oprogramowanie POS bez uprzedniego powiadomienia. 

  • Musisz upewnić się, że wszelkie wymagane aktualizacje Oprogramowania zostały zainstalowane i że na kompatybilnych Urządzeniach zawsze używasz najnowszej dostępnej wersji.

  • Mollie poinformuje Cię również z uzasadnionym wyprzedzeniem, jeśli określony typ Terminala lub Urządzenia nie będzie już wspierany przez Oprogramowanie POS. W takim przypadku konieczny będzie zakup kompatybilnego Terminala i/lub Urządzenia.  

  • Musisz upewnić się, że każdy Terminal lub Urządzenie posiada zainstalowane najnowsze aktualizacje Oprogramowania POS oraz że wdrożono odpowiednie ustawienia konfiguracyjne. 

Aktualizacja Twojego Terminala lub Urządzenia do najnowszej dostępnej wersji leży po Twojej stronie. Mollie nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, problemy lub straty powstałe w trakcie lub po zakończeniu procesu aktualizacji, bądź w przypadku korzystania z nieaktualnego Oprogramowania. W takim przypadku zaniechanie aktualizacji Terminala lub Urządzenia może doprowadzić do naruszenia Zasad Systemu, zasad ochrony danych i bezpieczeństwa lub obowiązujących przepisów prawa i regulacji. Musisz zwolnić Mollie z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń osób trzecich, szkód, Kar lub innych roszczeń związanych z takim naruszeniem. 

3.6.5 Rozwiązanie

  • Możesz zaprzestać korzystania z Oprogramowania POS i Terminala, tymczasowo lub na stałe, poprzez dezaktywację Terminala oraz, jeśli dotyczy, jego karty SIM. Wszelkie należne Opłaty muszą zostać zapłacone przed dezaktywacją. Jeśli reaktywujesz swój Terminal, Oprogramowanie POS lub kartę SIM po upływie trzech (3) miesięcy, Twoje uprawnienia do korzystania z POS zostaną ponownie ocenione.  

  • Mollie może nakazać zaprzestanie korzystania przez Ciebie z POS i Terminala: 

    • jeśli niniejsza Umowa zostanie rozwiązana zgodnie z Artykułem 8.8. W rezultacie usługi POS i działanie Terminala zostaną zakończone i dezaktywowane; oraz 

    • poprzez dezaktywację POS i Terminala, bez podania przyczyn i bez wpływu na dalszy bieg Umowy. 

Jeśli Mollie dokona tego w ciągu sześciu (6) miesięcy od Twojej pierwszej Transakcji POS, otrzymasz rozsądne, proporcjonalne odszkodowanie za zakupione Terminale. 

  • Jeśli Mollie zaprzestanie oferowania POS z przyczyn wymienionych w Artykule 8.8 w punktach od i. do vii., nie będziesz mieć prawa do odszkodowania za zakupione Terminale.

Jesteś właścicielem Terminala i wszystkich akcesoriów. Po rozwiązaniu niniejszej Umowy lub zakończeniu świadczenia usług POS przez którąkolwiek ze Stron, Terminal nie musi podlegać zwrotowi. Jednakże Terminal, karta SIM lub jakiekolwiek Urządzenie nie będą już dostępne ani kompatybilne z Modułem Płatniczym i zostaną dezaktywowane.   

3.6.6 Warunki ogólne

Zgadzasz się i musisz przestrzegać wszystkich poniższych wymogów przy korzystaniu z usług POS i Terminala za pośrednictwem Mollie:

  1. Z usług POS i Terminala nie może korzystać ani działać w ich imieniu jakakolwiek strona trzecia lub osoba inna niż Organizacja i osoby zarejestrowane w Mollie.

  2. O ile nie uzgodniono inaczej z Mollie, z Terminala można korzystać wyłącznie w kraju, w którym Organizacja jest zarejestrowana. Z Terminala można korzystać wyłącznie na obszarach, na których Mollie posiada licencję na prowadzenie działalności. 

  3. Mollie zastrzega sobie prawo do unieważnienia Transakcji i/lub zablokowania możliwości dalszego korzystania z Terminala, jeśli uzna, że Transakcje były przetwarzane z nieautoryzowanej jurysdykcji lub że Terminal był używany do nieautoryzowanych działań.

  4. Korzystanie z Terminala, karty SIM oraz Oprogramowania POS opiera się na zasadzie dozwolonego użytku (fair use). Korzystanie z nich powinno być zawsze zgodne z celem, do którego zostały przeznaczone, oraz z intencją oferowania POS Tobie i Klientom.

  5. Terminal i Oprogramowanie POS nie mogą być zmieniane, modyfikowane, ulepszane ani w inny sposób przekształcane, chyba że jakakolwiek komunikacja bądź dokumentacja dostarczona przez Mollie wyraźnie na to pozwala.

  6. Musisz przestrzegać zasad określonych w odpowiednich częściach PCI-DSS oraz PA-DSS, Zasadach Systemu oraz obowiązujących przepisach prawa i regulacjach. 

Artykuł 3.7 Usługi Beta

Według własnego uznania, Mollie może sporadycznie zapraszać Cię do korzystania na zasadach próbnych z potencjalnych nowych usług lub funkcji, które są w fazie rozwoju i nie są jeszcze dostępne dla wszystkich naszych klientów. Usługi Beta mogą podlegać dodatkowym warunkom, które Mollie przedstawi Ci przed rozpoczęciem korzystania z tych usług. Usługi Beta oraz wszelkie powiązane z nimi rozmowy i materiały będą traktowane jako Informacje Poufne Mollie i będą podlegać postanowieniom niniejszej Umowy dotyczącym poufności. Mollie nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, że Usługi Beta będą działać prawidłowo. Mollie może zaprzestać świadczenia Usług Beta w dowolnym momencie, według własnego uznania. Niezależnie od Artykułu 8.3 i o ile nie jest to zabronione przez obowiązujące przepisy prawa i regulacje, Mollie nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty wynikające z Usług Beta lub z nimi związane.

CZĘŚĆ 4: TWOJE ZOBOWIĄZANIA

Artykuł 4.1 Działania zabronione

Musisz przyjmować płatności i przetwarzać je za pośrednictwem Modułu Płatniczego Mollie wyłącznie w celu zgodnej z prawem sprzedaży i dostarczania legalnych produktów i usług zgodnie z krajem siedziby Organizacji, krajem Klienta oraz Holandią. Istnieją pewne kategorie Organizacji i działań, dla których Usługi Płatnicze nie mogą być wykorzystywane. Większość z tych kategorii jest narzucona przez Instytucje Finansowe i Pośredników oraz obowiązujące Zasady Systemu stosowane przez Mollie do przetwarzania Transakcji. Mollie prowadzi listę działań zabronionych. Pełna lista zakazanych działań, produktów i usług jest udostępniona przez Mollie na jej stronie internetowej. Mollie może w każdej chwili i bez uprzedzenia zmienić tę listę oraz usunąć lub dodać do niej określone rodzaje działalności bądź usług. Mollie może również, według własnego uznania, odrzucić produkty i usługi, które nie zostały wyraźnie wymienione na liście, ale stanowią nieakceptowalne ryzyko dla Mollie w oparciu o jej politykę wewnętrzną. 

Rejestrując się w Mollie, potwierdzasz, że nie będziesz korzystać z naszych usług do celów innych niż zatwierdzone podczas rejestracji lub wyraźnie zatwierdzone przez Mollie później. Jeśli Mollie uzna lub podejrzewa, że mimo to przyjmujesz płatności z tytułu zabronionej działalności, o której mowa w niniejszej Umowie, musisz natychmiast zaprzestać tych zabronionych działań na żądanie Mollie. Jeśli nie zaprzestaniesz zabronionych działań w terminie wyznaczonym przez Mollie, Mollie zastrzega sobie prawo do zawieszenia Twojego Konta i/lub rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym. W razie wątpliwości skontaktuj się ze Wsparciem Mollie w celu uzyskania dalszych informacji. Jeśli Mollie ustali, że Twoje działania stanowią dla niej ryzyko, którego nie można wyeliminować, Mollie zastrzega sobie prawo do rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym i bez uprzedniego powiadomienia o takich działaniach. Wszelkie Kary nałożone przez Pośrednika w związku z naruszeniem niniejszej sekcji obciążają Organizację. 

Artykuł 4.2 Zgodność z przepisami prawa i regulacjami

Oświadczasz, gwarantujesz i zobowiązujesz się, że Twoja działalność, zarówno online, jak i offline, jest zgodna z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami, Zasadami Systemu oraz niniejszą Umową, a także że uzyskałeś (i będziesz nadal uzyskiwać i posiadać) niezbędne licencje, certyfikaty, zwolnienia i/lub inne dokumenty prawne niezbędne do prowadzenia działalności gospodarczej w odpowiednich jurysdykcjach. Musisz zapewnić prawidłowe korzystanie z Modułu Płatniczego oraz właściwy sposób stosowania Modułu Płatniczego. Musisz poinformować swoich Klientów, jak mogą korzystać z Modułu Płatniczego w prawidłowy i bezpieczny sposób. Oświadczasz również, gwarantujesz i zobowiązujesz się, że nie dokonasz ani nie zaniechasz żadnych czynności – oraz upewnisz się, że Twoi Klienci nie dokonają ani nie zaniechają żadnych czynności – o których wiesz lub racjonalnie rzecz biorąc powinieneś wiedzieć, że doprowadzą do korzystania z Modułu Płatniczego w sposób oszukańczy, podlegający karze, niezgodny z prawem lub w inny sposób naruszający jakiekolwiek warunki niniejszej Umowy.

Zaakceptowanie Ciebie jako Klienta nie będzie w żaden sposób interpretowane jako udzielenie przez Mollie porady prawnej lub opinii prawnej co do legalności Twojej działalności biznesowej w poszczególnych jurysdykcjach, w których prowadzisz działalność, ani produktów bądź usług, które sprzedajesz.

Mollie zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia Usług Płatniczych i/lub do rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym, jeśli stworzyłoby to ryzyko, że Mollie (i) naruszyłaby obowiązujące przepisy prawa i regulacje lub (ii) pomogłaby Tobie w naruszeniu obowiązujących przepisów prawa i regulacji, w tym przepisów obowiązujących w Holandii.

Artykuł 4.3 Przekazywanie informacji

Odpowiadasz za jasne i uporządkowane zamieszczenie na swojej stronie następujących informacji:

  1. Twoje dane kontaktowe (lub dane biura obsługi klienta), składające się co najmniej z adresu, numeru w Izbie Handlowej lub odpowiednika (jeśli dotyczy), numeru telefonu i adresu e-mail;

  2. informacje o cenach Twoich produktów i/lub usług;

  3. informacje o dostawie, w szczególności o terminach i opłatach;

  4. warunki płatności; oraz

  5. tam, gdzie to istotne, informacje o subskrypcjach, okresie obowiązywania subskrypcji oraz sposobie jej anulowania.

Artykuł 4.4 Obsługa reklamacji Klientów 

Ponosicie wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie wsparcia dla swoich Klientów. Odpowiadasz za odpowiadanie na e-maile od swoich Klientów w rozsądnym czasie, gdy pytania w e-mailach dotyczą Twoich produktów bądź usług lub korzystania z Modułu Płatniczego. Musisz również jasno i proaktywnie komunikować swoje warunki handlowe, politykę wysyłkową oraz wszelkie opóźnienia w dostawie bądź anulowanie zamówienia. Jeśli Mollie otrzyma skargi na Ciebie, a skargi te będą wymagały od Mollie przeprowadzenia dochodzenia lub wykonania innych czynności, może ona naliczyć Ci rozsądną Opłatę za obsługę tych skarg, według własnego uznania. 

Mollie nie jest odpowiedzialna ani nie ponosi odpowiedzialności wobec Ciebie ani Twoich Klientów za obsługę tych skarg w Twoim imieniu, a Mollie wyraźnie pozostaje poza relacją umowną między Tobą a Twoim Klientem. Jednakże w wyjątkowych okolicznościach związanych z konkretną skargą, w tym między innymi, jeśli nie będziesz odpowiadać podczas dochodzenia prowadzonego przez Mollie lub jeśli Mollie będzie miała silne podejrzenie Oszustwa, Mollie może zdecydować według własnego uznania i zgodnie ze swoją polityką wewnętrzną o dokonaniu Zwrotu środków Klientowi z tytułu kwestionowanej Transakcji w Twoim imieniu. Niezależnie od Artykułu 8.3, przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że Mollie nie ponosi w takim przypadku żadnej odpowiedzialności wobec Ciebie, chyba że i w zakresie, w jakim jest to zabronione przez obowiązujące przepisy prawa i regulacje. 

CZĘŚĆ 5: PŁATNOŚCI I ŚRODKI FINANSOWE

Artykuł 5.1 Zabezpieczenie środków finansowych

Mollie musi zabezpieczyć środki otrzymane w Twoim imieniu. W tym celu Mollie korzysta z odrębnego podmiotu, Stichting Mollie Payments (SMP). Strony przyjmują do wiadomości i zgadzają się, że SMP przyjmuje środki w imieniu Stron i zabezpiecza je zgodnie z instrukcjami Mollie. SMP nie ma obowiązku weryfikowania poprawności instrukcji Mollie. W konsekwencji każda płatność dokonana przez SMP jest dokonywana na polecenie Mollie, a każda nieprawidłowa płatność jest w związku z tym następstwem błędnych poleceń wydanych w tym celu przez Mollie. Każde żądanie płatności, do której jesteś lub uważasz, że jesteś uprawniony, będzie zatem żądaniem skierowanym do Mollie, a Ty zrzekasz się prawa do żądania tej kwoty od SMP lub do podjęcia kroków prawnych w celu żądania takiej kwoty od SMP.

Artykuł 5.2 Opłaty

Mollie będzie świadczyć Usługi Płatnicze według stawek i Opłat opisanych na stronie cennika. Opłaty, którymi obciąża Cię Mollie, są wyświetlane w Twoim Dashboard. W przypadku, gdy tak nie jest, zastosowanie ma stawka podstawowa wyświetlana na stronie internetowej Mollie. O ile nie uzgodniono inaczej, Mollie potrąci Opłaty z Twojego Salda. Jeśli Twoje Saldo jest niewystarczające do pokrycia Opłat, musisz albo (i) zapłacić zaległe Opłaty na podstawie faktury, którą dostarczy Mollie, albo (ii) ręcznie zasilić Saldo za pośrednictwem Dashboard na kwotę należnych Opłat. Jeśli nie zapłacisz jakichkolwiek Opłat w ciągu 30 dni od otrzymania faktury, Mollie może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym. Mollie nie negocjuje Opłat z podmiotami trzecimi działającymi w Twoim imieniu.

5.2.1 Opłaty aplikacyjne, platformowe i przeniesione

W zależności od sposobu korzystania z Usług Płatniczych, Mollie może potrącać Opłaty z Salda Sprzedawcy Platformy lub z Salda Podsprzedawcy. Jeśli korzystasz z Mollie Connect, Opłaty za Usługi Płatnicze mogą zostać przeniesione z Konta Podsprzedawcy (Podsprzedawców) na Konto Sprzedawcy Platformy. 

Koszty, którymi jesteś obciążany za korzystanie z usług Sprzedawcy Platformy, zależą od Twojej umowy ze Sprzedawcą Platformy. Mollie nie kontroluje i nie ponosi odpowiedzialności za Opłaty za Aplikację lub inne Opłaty Platformy, którymi jesteś obciążany, co powinno być jasno określone w Twojej umowie ze Sprzedawcą Platformy. 

Mollie mogła uzgodnić ze Sprzedawcą Platformy Opłaty inne niż wymienione na jej stronie internetowej. Opłaty Mollie zostaną ujawnione w Twoim Dashboard lub zostaną skonsolidowane z Opłatami Platformy. Możemy potrącić z Twojego Salda zarówno nasze Opłaty za Usługi Płatnicze, jak i Opłaty za Aplikację lub Opłaty Platformy wskazane nam przez Sprzedawcę Platformy.

W zależności od sytuacji, opłaty, którymi Sprzedawca Platformy obciąża Podsprzedawcę za korzystanie z jego Platformy lub Strony Internetowej, mogą nie obejmować stawek, którymi Mollie obciąża Podsprzedawcę za korzystanie z Usług Płatniczych. 

5.2.2 Zmiany w Opłatach

Mollie może jednostronnie dostosować Opłaty. Jeśli Opłaty wzrosną, poinformujemy Cię o tym co najmniej jeden (1) miesiąc przed wejściem w życie nowej stawki, drogą mailową lub za pośrednictwem Dashboard Mollie. Jeśli poinformujesz nas w formie pisemnej lub mailowej w ciągu jednego (1) miesiąca od otrzymania tej informacji od Mollie, że nie wyrażasz zgody na tę podwyżkę, możesz rozwiązać niniejszą Umowę z dniem wejścia w życie nowych Opłat. Jeśli nie powiadomisz nas i/lub nie rozwiążesz niniejszej Umowy, podwyżka Opłat wejdzie w życie w terminie przez nas pierwotnie ustalonym. 

5.2.3 Opłaty i podatki

O ile wyraźnie nie wskazano inaczej, wszystkie stawki wymienione w niniejszej Umowie lub na stronie internetowej Mollie nie zawierają podatku VAT i innych opłat rządowych. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za określenie, czy jakiekolwiek podatki lub opłaty mają zastosowanie do Twojego Konta Mollie oraz do korzystania przez Sprzedawcę Platformy lub Podsprzedawcę z Mollie Connect i Usług Płatniczych. Ponosisz również wyłączną odpowiedzialność za naliczanie, pobieranie, raportowanie i odprowadzanie podatków do odpowiednich organów podatkowych i skarbowych oraz za przestrzeganie obowiązujących przepisów podatkowych. Jeśli Mollie będzie zobowiązana do potrącenia jakichkolwiek podatków, możemy potrącić takie podatki z Twojego Salda i wpłacić je do odpowiedniego urzędu skarbowego. 

Artykuł 5.3 Transakcje

Mollie przetwarza wyłącznie Transakcje, które są autoryzowane przez odpowiedniego Pośrednika/Pośredników i/lub Instytucję Finansową zaangażowaną w konkretną Metodę Płatności i/lub Klienta. Odpowiadasz za sprawdzenie poprawności Danych Transakcji prezentowanych Module Płatniczym w związku z zakupem produktów i/lub usług.

Dla każdej Transakcji będzie istniał wyłącznie stosunek umowny pomiędzy Tobą a Klientem (Klientami z jednej strony, a Instytucją Finansową i Klientem z drugiej). Mollie i SMP wyraźnie pozostają poza tymi stosunkami umownymi, co oznacza również, że z tytułu tych stosunków umownych nie istnieją ani nie powstają żadne zobowiązania dla SMP i/lub Mollie.

Artykuł 5.4 Chargebacki

Mollie nie oświadcza, nie gwarantuje i nie podejmuje się, ani nie przyjmuje odpowiedzialności za Transakcje, które zostały zautomatyzowane i sfinalizowane, ale które Klient lub Instytucja Finansowa później cofnie w jakiejkolwiek formie. Takie Chargebacki mogą być m.in. wynikiem:

  1. sporu z Klientem;

  2. nieautoryzowanych Transakcji, w tym jeśli mamy powody sądzić, że Transakcja była nieautoryzowana, lub nieprawidłowo autoryzowanych Transakcji;

  3. Transakcji, które nie są zgodne z zasadami odpowiedniej sieci przetwarzającej transakcje zaangażowanej instytucji wydającej kartę, zasadami niniejszej Umowy lub które są rzekomo niezgodne z prawem bądź podejrzane;

  4. wycofania płatności z jakichkolwiek przyczyn stosowanych przez sieć kart płatniczych, Instytucję Finansową lub instytucję wydającą kartę Posiadacza Karty;

  5. naruszenia obowiązujących zasad Metody Płatności lub niniejszej Umowy; lub

  6. jeśli mamy powody sądzić, że Transakcja jest niezgodna z prawem lub oszukańcza.

Ponosicie pełną odpowiedzialność za Chargebacki, niezależnie od przyczyny, czasu wystąpienia lub zakończenia procesu Chargebacku, w tym za Chargebacki wynikające z zastosowania Dynamic 3DS. W przypadku wystąpienia Chargebacku będziesz natychmiast odpowiedzialny wobec Mollie za całą kwotę Chargebacku powiększoną o wszelkie Opłaty, koszty i Kary.

5.4.1 Kompensata (potrącenie wzajemne) 

Zgadzasz się, aby Mollie mogła dokonać potrącenia, i upoważniasz ją do kompensowania wszelkich kwot, które jesteś winien Mollie na mocy niniejszej Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy między Stronami (w tym m.in. wszelkich Chargebacków, Kar lub Opłat) z jakimkolwiek Saldem na którymkolwiek z Twoich Kont, w tym Kont Biznesowych, bądź Gwarancji, po uprzednim powiadomieniu przez Mollie, niezależnie od tego, czy kwoty te są wymagalne teraz czy w przyszłości, czy kwoty te są warunkowe oraz niezależnie od waluty, w której kwoty te są wyrażone. 

Zgadzasz się również wyraźnie, że Mollie może potrącać wszelkie kwoty, które jesteś winien Mollie, pomiędzy Kontami różnych Organizacji, jeśli te Organizacje mają co najmniej jednego tego samego beneficjenta rzeczywistego. Jeśli Mollie nie będzie w stanie samodzielnie wyegzekwować tego roszczenia, musisz zapłacić Mollie pełną kwotę niezwłocznie na jej żądanie.

5.4.2 Zatrzymanie środków

Dodatkowo do powyższego, jeśli istnieje podejrzenie, że określona Transakcja może skutkować Chargebackiem, Mollie może zatrzymać kwotę ewentualnego Chargebacku wraz z wszelkimi powiązanymi Opłatami lub Karami, bądź wstrzymać takie kwoty z wszelkich wpływów należnych Tobie lub z Salda na Twoim Koncie, do czasu gdy:

  1. Chargeback zostanie uznany w wyniku skargi od Klienta, w którym to przypadku Instytucja Finansowa zatrzyma środki;

  2. pomyślnie zakończysz proces rozstrzygania sporu o Chargeback;

  3. zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami lub szczegółowymi warunkami danej Metody Płatności wygasł okres, w którym Klient może zakwestionować przedmiotową Transakcję; lub

  4. Mollie ustali, że Chargeback już nie nastąpi.

5.4.3 Obsługa sporu

Możesz zakwestionować nałożony na Ciebie Chargeback. Możemy pomóc Ci w tym poprzez powiadomienia i oprogramowanie. Nie ponosimy jednak żadnej odpowiedzialności za naszą rolę lub pomoc w kwestionowaniu Chargebacku. O ile nie określono inaczej, zobowiązujesz się do dostarczenia nam, na swój koszt, informacji potrzebnych do zbadania i pomocy w rozwiązaniu Chargebacku w ciągu trzech (3) Dni Roboczych od naszego wniosku. Upoważniasz nas do udostępniania istotnych informacji posiadaczowi karty, instytucji wydającej kartę, Pośrednikowi, Instytucji Finansowej oraz naszym podmiotom powiązanym w celu pomocy w rozwiązaniu sporu. Przyjmujesz do wiadomości, że niedostarczenie nam na czas kompletnych i dokładnych informacji może skutkować ostatecznym, nieodwracalnym Chargebackiem. Jeśli instytucja wydająca kartę, dostawca Metody Płatności lub odpowiedni Pośrednik/Pośrednicy nie rozstrzygną sporu na Twoją korzyść, możemy zażądać od Ciebie kwoty Chargebacku i powiązanych kosztów, jak określono w niniejszej Umowie. Zastrzegamy sobie prawo do pobierania opłat za nasze dochodzenie oraz rolę mediatora w odniesieniu do Chargebacków.

5.4.4 Ograniczenia i koszty

Mollie, Instytucje Finansowe lub Pośrednik/Pośrednicy mogą uznać, że odpowiadasz za nadmierną liczbę Chargebacków. Nadmierna liczba Chargebacków może skutkować dodatkowymi kosztami i Karami. Mogą one również prowadzić do ograniczeń w korzystaniu z naszych usług, w tym m.in. do:

  1. zatrzymania środków na Twoim Saldzie na pokrycie wszelkich istniejących lub potencjalnych zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy;

  2. zmiany warunków i kwoty Gwarancji, która ma zostać zatrzymana przez Mollie;

  3. zastosowania określonych środków w odniesieniu do Usług Płatniczych świadczonych przez Mollie;

  4. podwyższenia pobieranych kosztów;

  5. opóźnienia w płatnościach; lub

  6. możliwego zawieszenia lub zakończenia Usług Płatniczych świadczonych przez Mollie.

W przypadku nadmiernej liczby Chargebacków, Instytucje Finansowe i/lub Pośrednicy mogą również wdrożyć dodatkowe kontrole i ograniczenia w przetwarzaniu Twoich Transakcji.

Jeśli jesteś Sprzedawcą Platformy i korzystasz ze Split Payments, ponosisz pełną odpowiedzialność za Chargebacki i Zwroty Podsprzedawcy w zakresie, w jakim Mollie nie może pobrać kwoty Chargebacku lub Zwrotu z Salda Podsprzedawcy.

Artykuł 5.5 Środki finansowe

SMP odbiera wszystkie płatności dokonywane przez Twoich Klientów z tytułu jednej lub większej liczby Transakcji, po odliczeniu kosztów potrąconych przez Instytucję Finansową, które nie są ujęte w Opłatach Mollie. SMP jest odrębnym podmiotem, którego jedynym celem jest zabezpieczenie środków finansowych otrzymanych w Twoim imieniu. SMP zatrzymuje kwoty, które jesteś winien Mollie, dla Mollie, a pozostałą część dla Ciebie. W razie potrzeby upoważniasz Mollie do odbierania wszystkich płatności związanych z Twoimi Transakcjami na rachunek (rachunki) SMP.

Artykuł 5.6 Rozliczenia

5.6.1 Rozliczenie i częstotliwość

Rozliczymy kwoty na konto prowadzone na Twoje nazwisko w wyznaczonym banku, korzystając z podanych nam danych beneficjenta. Przyjmujesz do wiadomości, że wyłącznie Ty odpowiadasz za poprawność danych beneficjenta i że możemy polegać na tych informacjach w najpełniejszym zakresie dozwolonym przez prawo.

Zazwyczaj rozliczamy kwoty na Twój rachunek bankowy przy użyciu systemu Jednolitego Obszaru Płatniczego w Euro („SEPA”). Zazwyczaj uznanie środków trwa od 1 do 3 Dni Roboczych. W niektórych przypadkach okres ten może być dłuższy, na przykład jeśli Twój bank beneficjenta nie uczestniczy w standardowym systemie rozliczeniowym stosowanym przez Mollie. Od czasu do czasu, według naszego uznania, możemy stosować alternatywne metody płatności, w którym to przypadku terminy płatności mogą się różnić. Jeśli korzystasz z Mollie Connect lub podmiotu zewnętrznego do przetwarzania Transakcji za pośrednictwem Mollie, Sprzedawca Platformy lub podmiot zewnętrzny może stosować inną częstotliwość rozliczeń, o której musi Cię bezpośrednio poinformować.

Rozliczymy środki z tytułu prawidłowo przetworzonych Transakcji tylko wtedy i w takim zakresie, w jakim faktycznie otrzymaliśmy te środki od odpowiedniego Agenta Rozliczeniowego lub Pośrednika, i nie mają zastosowania żadne dalsze potrącenia ani ograniczenia. Jeśli rozliczymy środki, których faktycznie nie otrzymaliśmy od odpowiedniego Agenta Rozliczeniowego lub Pośrednika, czy to w wyniku opóźnienia, niewywiązania się z zobowiązań, braku płatności czy z jakiegokolwiek innego powodu, musisz niezwłocznie zwrócić nam wszelkie kwoty, które wypłaciliśmy, a których faktycznie nie otrzymaliśmy („Cofnięcie Rozliczenia”). Jeśli wypłaciliśmy już takie środki Tobie, możemy odzyskać odpowiednią kwotę Cofnięcia Rozliczenia (i) poprzez bezpośredni zwrot przez Organizację niezwłocznie na żądanie, lub (ii) poprzez potrącenie bądź skompensowanie takich kwot z lub wobec jakichkolwiek bieżących bądź przyszłych kwot rozliczeniowych należnych Organizacji, zgodnie z Artykułem 5.4.1 (Kompensata).

Jeśli w dalszej kolejności otrzymamy odpowiednie środki od Agenta Rozliczeniowego lub Pośrednika, rozliczymy te środki na Twoją rzecz bez zbędnej zwłoki. Przyjmujesz do wiadomości, że nie mamy żadnej kontroli nad terminowym ani prawidłowym rozliczaniem środków przez odpowiedniego Agenta Rozliczeniowego lub Pośrednika i nie ponosimy odpowiedzialności wobec Ciebie za jakiekolwiek opóźnione bądź nieprawidłowe rozliczenie, ani za jakiekolwiek kwoty, które ostatecznie nie zostały otrzymane od takich stron.

Mollie zastosuje minimalną kwotę płatności i ustali standardową częstotliwość rozliczeń dla wypłaty Salda. Można to skonfigurować w Dashboard. Jeśli zmiana częstotliwości rozliczeń wiąże się z Opłatą, zostanie to skomunikowane za pośrednictwem Dashboard lub innego Oprogramowania, takiego jak Mollie App. Jeśli wykryjemy różnicę w dokonanej na Twoją rzecz płatności oraz należnym Saldzie, zastrzegamy sobie prawo do rozliczenia różnicy lub żądania zwrotu nieprawidłowej płatności do czasu skorygowania sytuacji.

Mollie może zmienić częstotliwość rozliczeń, zawiesić Usługi Płatnicze i rozliczenia (tymczasowo) lub anulować Transakcje, na przykład w przypadku skarg, zajęć, podwyższonych wskaźników Chargebacków, zwiększonego ryzyka kredytowego i zastawów bądź dochodzenia w sprawie możliwego Oszustwa (patrz również Artykuł 6.1). Twoje zobowiązania związane z korzystaniem z Modułu Płatniczego pozostają w tym okresie w mocy.

5.6.2 Rozliczenie po rozwiązaniu umowy

Po rozwiązaniu niniejszej Umowy przez Stronę, Mollie może według własnego uznania opóźnić ostateczną wypłatę jakiegokolwiek Salda, w całości lub w części, do czasu gdy (i) upłynie okres, w którym Transakcje mogą podlegać Chargebackom, (ii) Mollie ustali, że Chargeback już nie nastąpi lub (iii) nie będą istniały żadne otwarte spory z Klientami.

W wyjątkowych sytuacjach, gdy Mollie nie może rozliczyć Salda na Twoim Koncie, w zakresie dozwolonym przez prawo, z jakiegokolwiek powodu, zastrzegamy sobie prawo do przetransferowania tych środków na nasze własne konta w ciągu jednego (1) roku od naszego ostatecznego powiadomienia skierowanego do Ciebie. W takim przypadku możesz złożyć wniosek o odzyskanie tych środków w ciągu pięciu (5) lat od zamknięcia Konta Mollie, wysyłając e-mail na adres info@mollie.com. Mollie rozpatrzy Twój wniosek w rozsądnym terminie i pod warunkiem, że dostarczysz nam wymagane informacje. W zależności od przyczyny, dla której Mollie nie może rozliczyć Salda na Twoim Koncie, istnieje możliwość, że nie będziemy w stanie wypłacić Ci Salda.

Artykuł 5.7 Rezerwa Odnawialna (Rolling Reserve)

Przez okres obowiązywania niniejszej Umowy, Mollie może zatrzymać (i) pewien procent z każdej Transakcji, którą dla Ciebie przetwarzamy i/lub (ii) określoną kwotę, na zasadzie odnawialnej w określonym czasie. Jest to tak zwana rezerwa odnawialna (rolling reserve) i służy do pokrycia Chargebacków, Zwrotów itp. 

Rezerwa odnawialna to (i) rezerwa, w której określony procent z każdej Transakcji przetworzonej w danym dniu jest zatrzymywany i uwalniany zgodnie z harmonogramem opóźnień lub (ii) rezerwa w określonej kwocie. Szczegóły dotyczące rezerwy odnawialnej zależą od poziomu ryzyka, biorąc pod uwagę, że niektóre firmy są bardziej narażone na dużą liczbę Chargebacków lub Zwrotów niż inne. Powody zastosowania rezerwy odnawialnej obejmują:

  • działasz w branży o wysokim poziomie ryzyka;

  • Twoja historia transakcji wykazuje podwyższony poziom Chargebacków;

  • prowadzisz nową firmę bez historii operacyjnej;

  • Twój model biznesowy wiąże się z długimi terminami dostaw (np. branża turystyczna, hotelarska, eventowa lub biletowa).

Mechanizm rezerwy odnawialnej będzie kontynuowany przez okres obowiązywania niniejszej Umowy, chyba że Mollie poinformuje Cię inaczej. Jeśli Mollie zastosuje rezerwy odnawialne, nadal otrzymasz pełną kwotę Transakcji, ale pełne lub częściowe rozliczenia zostaną opóźnione. Kwota rezerwy utrzymywana na Twoim Saldzie będzie zabezpieczona zgodnie z Artykułem 5.1.

Artykuł 5.8 Gwarancje

Niezwłocznie na nasz wniosek zgadzasz się dostarczyć nam jedną lub więcej Gwarancji jako zabezpieczenie płatności wszelkich kwot, które jesteś winien lub możesz być winien Mollie w przyszłości, na przykład z powodu nadmiernej liczby Chargebacków (o których mowa w Artykule 5.4) lub jeśli istnieją wyraźne przesłanki, że prawdopodobnie staniesz się niewypłacalny bądź w inny sposób niezdolny do dostarczenia produktów lub usług, dla których korzystasz z Usług Płatniczych Mollie.

Musisz dostarczyć nam zabezpieczenie, w formie jednej lub więcej Gwarancji, wystarczające do pokrycia kwot, które jesteś winien lub możesz być winien Mollie w przyszłości. Mollie nie będzie jednak wymagać od Ciebie dostarczenia większego zabezpieczenia niż jest to racjonalnie wymagane. Oceniając to, bierzemy pod uwagę Twój profil ryzyka, nasze ryzyko kredytowe z Tobą, wszelkie zmiany w ocenie takich czynników oraz wszelkie inne czynniki lub okoliczności, których istotność możemy wykazać.

Musisz dostarczyć taki rodzaj Gwarancji, jaki Mollie uzna za odpowiedni. 

Artykuł 5.9 Niezbywalność roszczeń wobec Mollie z tytułu dodatniego Salda

Bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, wszelkie roszczenia, które posiadasz wobec Mollie z tytułu dodatniego Salda, nie mogą być przenoszone, cedowane, obciążane ani zastawiane na rzecz osób trzecich. W przypadku podjęcia próby przeniesienia lub zastawienia na rzecz osoby trzeciej jakiegokolwiek roszczenia, które posiadasz wobec Mollie z tytułu dodatniego salda, roszczenie to nie zostanie przeniesione, a zastaw nie zostanie ustanowiony na mocy art. 3:83, ustęp 2 holenderskiego kodeksu cywilnego. Zgoda ta nie jest wymagana, jeśli drugą stroną takiego przeniesienia, cesji, obciążenia lub zastawu jest Mollie lub Twój bank.

Artykuł 5.10 Konta z podwyższonym profilem ryzyka 

Mollie może zastosować Opłatę za analizę due diligence klienta lub minimalną miesięczną kwotę faktury („MMIA”) dla Kont o podwyższonym profilu ryzyka. Jeśli do Twojego Konta zostanie zastosowana Opłata za due diligence klienta lub jeśli od samego początku do Twojego Konta zostanie zastosowana MMIA, zostaniesz o tym poinformowany przed zakończeniem weryfikacji (opisanej w Artykule 2.3). Jeśli MMIA zostanie zastosowana w okresie obowiązywania niniejszej Umowy, zostaniesz o tym poinformowany z zachowaniem jednomiesięcznego (1) okresu wypowiedzenia. W okresie stosowania MMIA musisz zapłacić MMIA lub rzeczywiste Opłaty za dany miesiąc, w zależności od tego, która z tych kwot jest wyższa. MMIA staje się należna i wymagalna w każdym miesiącu kalendarzowym. MMIA zostanie potrącona z Twojego Salda. Jeśli Twoje Saldo jest niewystarczające, Artykuł 5.2 stosuje się odpowiednio do MMIA.

Oprócz opłaty za due diligence lub MMIA, Mollie może według własnego uznania naliczyć Opłatę za Offboarding, jeśli dopuścisz się działań oszukańczych, abuzywnych lub innych zachowań naruszających niniejszą Umowę. Opłata za Offboarding ma na celu pokrycie kosztów dochodzenia, egzekwowania prawa, usunięcia skutków i wyrejestrowania, które ponosimy w wyniku Twojego zachowania. Wysokość Opłaty za Offboarding ustalimy w rozsądny sposób. Opłata za Offboarding może zostać potrącona z jakichkolwiek środków znajdujących się na Twoim Koncie lub w inny sposób zafakturowana na Twoją rzecz. Następuje to dodatkowo i bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw lub środków prawnych przysługujących Mollie.

CZĘŚĆ 6: BEZPIECZEŃSTWO I POUFNOŚĆ

Artykuł 6.1 Oszustwo

Mollie może rozwiązać niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym lub zawiesić świadczenie Usług Płatniczych i/lub rozliczeń tymczasowo bądź na stałe w przypadku rzeczywistych lub podejrzewanych przesłanek wskazujących na Oszustwo, nielegalną działalność lub w innych sytuacjach, w których zachodzi potrzeba przeprowadzenia bardziej szczegółowego dochodzenia. Ponadto, jak określono w Artykule 4.4, Mollie może zdecydować o dokonaniu Zwrotu środków w Twoim imieniu na rzecz Twoich Klientów w wyjątkowych okolicznościach. Zostaniesz o tym powiadomiony e-mailem lub telefonicznie, chyba że takie powiadomienie nie jest dozwolone przez prawo bądź zostanie uznane za niewskazane w kontekście prowadzonego dochodzenia. Mollie nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione w wyniku takiego dochodzenia.

Artykuł 6.2 Środki bezpieczeństwa i ochrony przed oszustwami

Mollie może udostępnić Ci procedury i środki bezpieczeństwa lub przedstawić sugestie mające na celu ograniczenie skali Oszustw. Procedury te i środki mogą obejmować procesy lub systemy opracowane przez Mollie bądź przez podmioty trzecie, w tym m.in. wprowadzenie uwierzytelniania wieloskładnikowego (MFA) przy logowaniu do Dashboard. Zgadzasz się ocenić te procedury oraz środki i wybrać te odpowiednie dla Twojej działalności w celu ochrony przed nieautoryzowanymi Transakcjami, a także, w razie potrzeby, korzystać z dodatkowych procedur i systemów niedostarczonych przez Mollie. Wyłączenie lub odmowa korzystania ze środków bezpieczeństwa i/lub procedur zwiększa prawdopodobieństwo wystąpienia nieautoryzowanych Transakcji.

W stosownych przypadkach odpowiadasz za wykorzystanie informacji o zgubionych lub skradzionych kartach, które mogą posłużyć do zakupu produktów i/lub usług na Twojej Stronie Internetowej. Mollie nie ponosi odpowiedzialności i nie zabezpiecza Cię przed stratami lub szkodami spowodowanymi użyciem zgubionych bądź skradzionych kart w ramach Usług Płatniczych. Obejmuje to straty wynikające z użycia zgubionych lub skradzionych kart kredytowych do dokonywania zakupów za pośrednictwem Twojej Strony Internetowej, bądź wynikające z nieautoryzowanego dostępu do nazw użytkowników i haseł. Musisz również w pełni zrekompensować nam wszelkie straty, które poniesiemy w wyniku użycia zgubionych lub skradzionych danych uwierzytelniających bądź kont.

Artykuł 6.3 Poufność

O ile druga Strona nie wyrazi na to uprzedniej pisemnej zgody, Strony muszą traktować wszelkie dane i informacje o drugiej Stronie (w tym jej podmiotach powiązanych), które mają charakter tajny lub poufny, jako ściśle poufne, zabezpieczać je w odpowiedni sposób i nie ujawniać ich osobom trzecim w jakikolwiek sposób. Strony mogą wykorzystywać wyżej wymienione informacje wyłącznie w celu realizacji niniejszej Umowy.

Niezależnie od pisemnej zgody lub postanowień niniejszej Umowy, informacje tajne lub poufne zawsze obejmują m.in. wszelkie informacje, które zostały wyraźnie wskazane jako tajne lub poufne przez drugą Stronę, wszelkie informacje i dane, które Strony powezmą w związku z niniejszą Umową, informacje techniczne, finansowe i biznesowe, rysunki, formaty, koncepcje, kody źródłowe, programy pilotażowe oraz wszelkie inne informacje, o których Strony wiedzą lub racjonalnie rzecz biorąc powinny wiedzieć, że mają charakter tajny bądź poufny i nie wolno ich ujawniać osobom trzecim, na przykład dlatego, że ich ujawnienie mogłoby doprowadzić do powstania uzasadnionego ryzyka poniesienia straty lub innej niekorzystnej sytuacji przez drugą Stronę.

Stronom nie wolno wykorzystywać ani ujawniać poufnych informacji i/lub danych im dostarczonych bądź powziętych przez nie w kontekście Umowy w przypadku całkowitego lub częściowego rozwiązania Umowy, a także po zakończeniu obowiązywania Umowy, niezależnie od tego, czy rozwiązanie to ma charakter przedterminowy.

Strony są uprawnione do ujawnienia lub przekazania poufnych informacji drugiej Strony właściwym organom i organom rządowym (zarówno krajowym, jak i transgranicznym), w przypadkach, w których są do tego zobowiązane na mocy obowiązujących przepisów ustawowych, lub w których Mollie jest zobowiązana do dostarczenia takich informacji Pośrednikowi na podstawie umów zawartych z tym Pośrednikiem. Mollie może również uzyskiwać dostęp, agregować i wykorzystywać dane niepozwalające na identyfikację tożsamości, które w żaden sposób nie mogą identyfikować Klienta, Organizacji ani żadnej innej osoby. Mollie może wykorzystywać te dane w celu: a) lepszego zrozumienia, w jaki sposób jej klienci korzystają z Usług Płatniczych; b) dostarczania swoim klientom większej ilości informacji na temat korzystania i korzyści płynących z Usług Płatniczych; c) poprawy produktywności biznesowej, w tym poprzez tworzenie przydatnych analiz biznesowych ze zgromadzonych danych, które pozwalają Organizacjom na porównanie wyników ich działalności z takimi zagregowanymi danymi; oraz d) ulepszania Usług Płatniczych w inny sposób.

Mollie może przekazać informacje (w tym informacje poufne) Pośrednikowi i/lub Instytucji Finansowej w przypadku rzeczywistego lub podejrzewanego oszukańczego korzystania z Modułu Płatniczego bądź na wniosek Pośrednika i/lub Instytucji Finansowej.

Mollie może udostępniać informacje (w tym informacje poufne) dowolnemu ze swoich podmiotów powiązanych. 

Artykuł 6.4 Oszustwa konsumenckie

Mollie zapewnia wszystkim Sprzedawcom podstawowe badanie przesiewowe pod kątem oszustw konsumenckich dla Transakcji kartowych, co może obejmować procesy lub aplikacje opracowane przez Mollie, jej podmioty powiązane lub podmioty trzecie. Przeprowadzana jest pewna liczba kontroli Transakcji kartowych w oparciu o domyślny zestaw reguł utrzymywanych i ustalanych przez Mollie. Każda Transakcja kartowa jest oceniana pod kątem prawdopodobieństwa jej oszukańczego charakteru, a wyniki są porównywane z domyślnym progiem. Mollie blokuje Transakcje, które naruszają ten próg.

Wszyscy Sprzedawcy mają przypisaną przez Mollie politykę uwierzytelniania wieloskładnikowego 3D Secure dla Transakcji kartowych. Domyślnie polityka uwierzytelniania wieloskładnikowego 3D Secure jest ustawiona na opcję Dynamic. Sprzedawcy mogą zrezygnować z Dynamic 3DS według własnego uznania, wnioskując o przejście na politykę „Always On”, w ramach której wszystkie Transakcje kartowe podlegają ekranowaniu uwierzytelniania wieloskładnikowego 3D Secure. Mollie zastrzega sobie prawo do przeniesienia dowolnego Sprzedawcy na politykę „Always On” bez uprzedniego powiadomienia.

Mollie może świadczyć dodatkową usługę „Acceptance & Risk”, która działa w połączeniu z podstawowym skanowaniem pod kątem oszustw konsumenckich. Usługa ta pozwala na dostosowanie ustawień ochrony przed oszustwami dla Transakcji kartowych, jak również na dostosowanie polityki uwierzytelniania wieloskładnikowego 3D Secure.

Mollie Acceptance & Risk, w tym ewentualne niestandardowe ustawienia dostarczane bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem tej usługi, nie gwarantuje zapobiegania oszukańczym Transakcjom ani nie zapewnia gwarantowanej ochrony przed wynikającymi z nich Chargebackami bądź Karami. Niezależnie od wynikowej oceny ogólnej, Transakcje mogą mieć charakter oszukańczy lub nieoszukańczy. Ostatecznie to Ty odpowiadasz za Transakcje, które zdecydujesz się zaakceptować, w tym za te, które zostaną później zakwestionowane lub okażą się oszukańcze.

Mollie zastrzega sobie prawo, bez uprzedniego powiadomienia, do dodawania, zmiany i/lub usuwania wszystkich reguł wykrywania oszustw, wartości punktowych i progów, w tym ustawień domyślnych i dostosowań dokonanych za pośrednictwem Acceptance & Risk, jeśli według naszego uzasadnionego uznania uznamy, że stwarzają one nieakceptowalne ryzyko akceptacji oszukańczych Transakcji lub generowania podwyższonego poziomu Chargebacków.

CZĘŚĆ 7: PRYWATNOŚĆ

Artykuł 7.1 Odpowiedzialność Stron w związku z przetwarzaniem Danych Osobowych

Dane Osobowe są przetwarzane w celu realizacji niniejszej Umowy. Mollie przetwarza Dane Osobowe i) w kontekście swoich Usług Płatniczych; ii) w związku ze zobowiązaniami ustawowymi; iii) w celu zapewnienia bezpieczeństwa i integralności sektora finansowego, na przykład poprzez identyfikację, badanie, zapobieganie i aktywne przeciwdziałanie rzeczywistym lub usiłowanym działaniom przestępczym/nielegalnym; oraz iv) w celu analizy, rozwoju i ulepszania naszych usług i produktów. W naszym Oświadczeniu o Ochronie Prywatności wyjaśniamy bardziej szczegółowo, w jaki sposób i w jakich celach zbieramy, wykorzystujemy, przechowujemy, ujawniamy i chronimy Dane Osobowe Twoje oraz Twoich Klientów, które przetwarza Mollie. 

W odniesieniu do przetwarzania Danych Osobowych, obie Strony są administratorami w rozumieniu Ogólnego Rozporządzenia UE o Ochronie Danych (RODO), w zakresie, w jakim samodzielnie określają cele i sposoby przetwarzania. W tym celu każda ze Stron ponosi wyłączną odpowiedzialność za przetwarzane przez siebie Dane Osobowe i zapewnia zgodność z Przepisami o Ochronie Danych. W razie potrzeby Strony muszą informować się wzajemnie o wdrożonych środkach bezpieczeństwa.

Zobowiązujesz się do przestrzegania wszystkich wymagań określonych przez obowiązujące Przepisy o Ochronie Danych w odniesieniu do przetwarzania Danych Osobowych przekazywanych do Modułu Płatniczego przez Ciebie jako Organizację lub przez Twoich Klientów. W przypadku niespełnienia tych zobowiązań lub w sytuacji, gdy Pośrednik lub Instytucja Finansowa, sąd bądź instytucja rządowa zażąda tego od Mollie, Mollie może zawiesić swoje zobowiązania wobec Ciebie.

W stosownych przypadkach musisz przestrzegać zasad określonych w odpowiednich częściach standardów bezpieczeństwa danych kart płatniczych (PCI-DSS) oraz standardów bezpieczeństwa danych aplikacji płatniczych (PA-DSS). Jest to Twoja wyraźna odpowiedzialność, a nie Mollie. Więcej informacji na temat uzyskiwania zgodności z PCI można znaleźć w naszym dedykowanym artykule w centrum pomocy pt. „Wprowadzenie do PCI DSS”. Jeśli na skutek Twoich działań dojdzie do naruszenia bezpieczeństwa danych konta (ADC), ponosisz za nie odpowiedzialność. Jeśli Mollie i/lub Pośrednik przeprowadzi dochodzenie w wyniku ADC, a dochodzenie to będzie wiązało się z kosztami, akceptujesz te koszty i Kary z góry; jednakże tylko w zakresie, w jakim Mollie uprzednio podzieliła się z Tobą wysokością lub szacunkiem tych kosztów. Informacje na temat PCI-DSS można znaleźć na stronie internetowej Rady PCI.

Jeśli Mollie uzna to za konieczne do zweryfikowania, czy spełniasz wyżej wymienione standardy PCI, musisz natychmiast dostarczyć dokumenty, z których to jasno i jednoznacznie wynika. Oświadczasz, że do przechowywania i przesyłania danych płatniczych, w szczególności obejmujących m.in. numer karty (zwany podstawowym numerem konta lub PAN), daty ważności kart oraz kod CVV2, będziesz korzystać wyłącznie z dostawców spełniających standardy PCI. Zaleca się nieprzechowywanie żadnych takich danych w ogóle, a przechowywanie kodu CVV2 w jakiejkolwiek formie jest surowo zabronione w każdym momencie.

W umowie ze swoim Klientem lub w ogólnych warunkach handlowych mających zastosowanie do relacji z Twoim Klientem musisz zaznaczyć, że korzystasz z usług Mollie do przetwarzania Transakcji, oraz że Dane Osobowe Twojego Klienta są udostępniane Mollie i jej podmiotom powiązanym w tym celu. W stosownych przypadkach musisz upewnić się, że Twój Klient bezpośrednio lub pośrednio wyraża na rzecz Mollie i jej podmiotów powiązanych wszelkie wymagane zgody, wyraźne lub inne, o których mowa w obowiązujących Przepisach o Ochronie Danych.

Artykuł 7.2 Ochrona Danych Osobowych

Mollie odpowiada za ochronę Danych Osobowych będących w jej posiadaniu i musi wdrożyć wszelkie uzasadnione z komercyjnego punktu widzenia środki administracyjne, techniczne i fizyczne w celu ochrony Twoich Danych Osobowych i danych płatniczych przed nieautoryzowanym dostępem, niezamierzoną utratą lub modyfikacją. Niezależnie od powyższego, Mollie nie może zagwarantować, że nieuprawnione osoby trzecie nigdy nie będą w stanie złamać bądź obejść naszych środków bezpieczeństwa i wykorzystać Danych Osobowych i/lub danych płatniczych do złośliwych celów. Akceptujesz to ryzyko, podając nam Dane Osobowe swoje i swoich Klientów. Ponosisz pełną odpowiedzialność za ochronę Danych Osobowych, które przetwarzasz za pośrednictwem swoich Stron Internetowych, aplikacji lub które w inny sposób posiadasz. 

Jeśli w Twojej Organizacji dojdzie do rzeczywistego lub podejrzewanego naruszenia ochrony danych, w którym mogły uczestniczyć dane płatnicze, musisz powiadomić Mollie o tym naruszeniu bez zbędnej zwłoki, a w żadnym wypadku nie później niż dwa dni (48 godzin) po wykryciu naruszenia danych. Mollie lub inna Instytucja Finansowa może zażądać dodatkowych informacji na temat tego naruszenia danych, które musisz dostarczyć bez zbędnej zwłoki.

Artykuł 7.3 Poufność Danych Osobowych

Każda ze Stron zobowiązuje się do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu zachowania poufności Danych Osobowych. Mollie udostępnia Dane Osobowe podmiotom trzecim wyłącznie (i) na potrzeby Usług Płatniczych; oraz (ii) w przypadkach wymaganych przez prawo. W innych sytuacjach Strony muszą powstrzymać się od udostępniania jakichkolwiek Danych Osobowych jakimkolwiek podmiotom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, chyba że Mollie musi to uczynić w celu wykonania usług.

Jeśli Mollie otrzyma od Twoich Klientów skargi lub zapytania dotyczące Ciebie, możemy również udostępnić Twoje dane kontaktowe Twoim Klientom.

Więcej informacji na temat poufności informacji w ogólności znajduje się w Artykule 6.3.

CZĘŚĆ 8: POSTANOWIENIA KOŃCOWE

Artykuł 8.1 Klauzula dotycząca osób trzecich

Strony przyjmują do wiadomości, że niniejsza Umowa pociąga za sobą również klauzulę dotyczącą osób trzecich (o której mowa w art. 253, księga 6 holenderskiego kodeksu cywilnego) dla SMP oraz Banków Wydających Klienta. Prawa Stron wynikające z niniejszej Umowy nie będą wymagały zgody żadnej osoby trzeciej.

Artykuł 8.2 Zabezpieczenie (Indemnity)

Musisz zabezpieczyć i zwolnić z odpowiedzialności Mollie oraz SMP przed wszelkimi roszczeniami osób trzecich, w szczególności roszczeniami Klientów, Instytucji Finansowych, organów regulacyjnych lub Pośredników, jak również przed wszelkimi kosztami uzasadnionym stopniu poniesionymi przez Mollie lub jej podmioty powiązane w związku z takim roszczeniem, wynikającymi z lub mającymi związek z:

  1. nadużyciem Modułu Płatniczego przez Organizację, zgodnie z definicją w Artykule 3.1;

  2. wadami na Stronie Internetowej i/lub w produktach bądź usługach dostarczanych przez Organizację;

  3. niewywiązaniem się przez Organizację z zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, mających zastosowanie Zasad Systemu bądź obowiązujących przepisów o ochronie prywatności lub innych praw i regulacji, w tym m.in. Ogólnego Rozporządzenia o Ochronie Danych (RODO); 

  4. wszelkimi Karami lub Opłatami naliczonymi przez Instytucję Finansową lub Pośrednika w związku z Twoim Kontem i prowadzoną działalnością; oraz

  5. Twoim brakiem zgodności i/lub bezprawnymi działaniami w najszerszym tego słowa znaczeniu w stosunku do Klientów i/lub osób trzecich.

Jeśli jesteś Sprzedawcą Platformy, musisz zabezpieczyć, bronić i chronić Mollie przed wszelkimi roszczeniami, zobowiązaniami, kosztami i wydatkami (w tym uzasadnionymi opłatami prawnymi) wynikającymi z lub odnoszącymi się do roszczeń Podsprzedawcy wobec Mollie powstałych na skutek niewywiązania się przez Ciebie z któregokolwiek z warunków niniejszej Umowy.

Artykuł 8.3 Odpowiedzialność

Mollie musi zostać pociągnięta do odpowiedzialności na piśmie po tym, jak damy nam rozsądny czas na zaoferowanie odpowiedniego rozwiązania. Jeśli ponosimy odpowiedzialność w związku z naruszeniem naszych zobowiązań lub z tytułu strat w inny sposób przez Ciebie poniesionych, będziemy odpowiadać wyłącznie za straty bezpośrednie, a nie za straty pośrednie bądź następcze, nawet jeśli stratę taką można było przewidzieć. Strata pośrednia lub następcza obejmuje m.in. utratę wartości firmy, utracone korzyści, utracone inwestycje i inne szanse, a także utracone oszczędności.

Gdy i w zakresie, w jakim Mollie ponosi odpowiedzialność wobec Ciebie, nasza odpowiedzialność będzie ograniczona we wszystkich przypadkach do kwoty równej kwocie, którą zapłaciłeś nam na mocy niniejszej Umowy w formie naliczonych stawek, których dotyczy strata. Jeśli okres obowiązywania niniejszej Umowy przekracza sześć (6) miesięcy, nasza odpowiedzialność będzie ograniczona do kwot, które otrzymaliśmy na mocy niniejszej Umowy w ciągu poprzednich sześciu (6) miesięcy, z wyłączeniem podatku VAT. Niezależnie od postanowień poprzednich akapitów, o ile i w zakresie, w jakim nie jest to zabronione przez obowiązujące przepisy prawa i regulacje, nasza odpowiedzialność będzie zawsze ograniczona do kwoty 10 000 EUR (dziesięć tysięcy euro) za jedno zdarzenie szkodowe. Seria incydentów liczy się jako jeden (1) incydent. Wszelkie roszczenia wobec nas wygasają po upływie trzech (3) miesięcy od momentu, w którym dowiedziałeś się o zdarzeniu szkodowym, chyba że uznamy roszczenie na piśmie.

Artykuł 8.4 Siła wyższa

Strony nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku siły wyższej. Przez siłę wyższą rozumie się okoliczności lub zdarzenia leżące poza kontrolą Stron – niezależnie od tego, czy okoliczności te były przewidziane lub przewidywalne w momencie podpisywania jakiejkolwiek Umowy – w wyniku których nie można w uzasadniony sposób wymagać od Stron wywiązania się z ich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Okoliczności te zawsze obejmują m.in. wojnę, pożar, klęski żywiołowe, spory pracownicze, przerwy w dostawie prądu, strajki, epidemie, pandemie, przepisy rządowe lub porównywalne i zmiany tych przepisów, embarga, brak zgodności (z powodu upadłości lub innych przyczyn) ze strony dostawców i/lub Instytucji Finansowych i/lub podwykonawców, zajęcia urzędowe, niedostępność systemów Instytucji Finansowych i/lub usług telekomunikacyjnych oraz rzeczywiste lub usiłowane nieautoryzowane wniknięcie do systemów, sieci i baz danych należących do Mollie, podmiotów powiązanych z Mollie, Organizacji, Pośredników i/lub Instytucji Finansowych, i/lub od których zależne są Mollie, podmioty powiązane z Mollie, Organizacja, Pośrednicy i/lub Instytucje Finansowe, jak również wszelkie niekompetentne prace na nich wykonane przez strony inne niż Mollie lub zaangażowane przez nią podmioty trzecie.

Artykuł 8.5 Własność Intelektualna i marketing

8.5.1 Własność Intelektualna

Wszelkie prawa własności intelektualnej, w tym m.in. prawa autorskie, prawa pokrewne, prawa do układów scalonych, nazwy handlowe, znaki towarowe, nazwy domen, patenty, wzory oraz prawa do baz danych w odniesieniu do Platformy, Modułu Płatniczego, Usługi Płatniczej bądź powiązanych elementów są i pozostaną wyłączną własnością Mollie lub jej podmiotów powiązanych.

Na czas obowiązywania niniejszej Umowy i z zastrzeżeniem jej warunków, Mollie udziela Ci ograniczonej, bezpłatnej, niewyłącznej, niezbywalnej i odwoływalnej licencji na:

  1. dostęp i korzystanie z Usługi Płatniczej wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji niniejszej Umowy;

  2. marketing i dystrybucję Usług Płatniczych Mollie na rzecz Sprzedawców;

  3. korzystanie ze znaków towarowych Mollie, adresów URL oraz powiązanych Materiałów Marketingowych dostarczonych przez Mollie, wyłącznie w celu promocji Usług Płatniczych Mollie.

Korzystając ze znaków towarowych Mollie i/lub Materiałów Marketingowych, musisz (i) nie nabywać żadnych praw wykraczających poza te wyraźnie przyznane; (ii) nie rejestrować, nie przyjmować ani nie używać żadnej nazwy, znaku towarowego, domeny lub oznaczenia łudząco podobnego do Mollie; (iii) używać logo Mollie wyłącznie w dostarczonej formie, bez modyfikacji, zniekształceń lub łączenia z innymi elementami i wyłącznie w celach wyraźnie dozwolonych; (iv) nie używać znaków towarowych i/lub Materiałów Marketingowych Mollie w jakikolwiek niezgodny z prawem sposób (w tym w niezamówionych informacjach handlowych); (v) utrzymywać jakość swoich produktów i usług na poziomie standardów branżowych lub wyższym; niezwłocznie wprowadzać poprawki w przypadku niewłaściwego użytkowania bądź problemów z jakością na żądanie Mollie; (vi) używać prawidłowych symboli znaków towarowych („™” lub „®”) i wskazywać własność Mollie przy powoływaniu się na licencjonowane logo Mollie w materiałach.

Na czas obowiązywania niniejszej Umowy udzielasz Mollie niewyłącznej, niezbywalnej, bezpłatnej licencji na korzystanie z Twoich znaków towarowych i logotypów, bez modyfikacji, wyłącznie w związku z promocją i marketingiem Usługi Płatniczej.

8.5.2 Marketing 

Mollie może wysyłać informacje istotne dla Programu Partnerskiego, Usługi Płatniczej lub inne kwestie, które uzna za istotne, za pośrednictwem Dashboard Mollie lub e-maila. W okresie obowiązywania niniejszej Umowy obie Strony mogą posługiwać się swoimi nazwami i logotypami w działaniach marketingowych i promocyjnych, w tym na stronach internetowych i platformach cyfrowych.

Artykuł 8.6. Skargi, Przerwy w Działaniu i Wsparcie

W przypadku wykrycia problemu, który sprawia, że Moduł Płatniczy jest niezdatny do użytku w sposób określony w niniejszej Umowie, należy zgłosić to Mollie tak szybko, jak to możliwe. Przetworzymy zgłoszenie w naszym systemie rejestracji, a następnie dołożymy wszelkich starań, aby usunąć Przerwę w Działaniu w rozsądnym terminie, tak aby Moduł Płatniczy ponownie zapewniał uzgodnioną funkcjonalność. Mollie pozostanie dostępna w godzinach pracy biura, aby zapewnić rozsądny poziom wsparcia technicznego podczas korzystania z Modułu Płatniczego.

Musisz powiadomić Mollie jak najszybciej po wykryciu Przerwy w Działaniu. W przypadku wystąpienia Przerwy w Działaniu należy postępować zgodnie z poniższym protokołem:

  1. musisz powiadomić Mollie o Przerwie w Działaniu tak szybko, jak to możliwe, a zawsze w ciągu dwóch (2) godzin od powzięcia wiadomości o Przerwie w Działaniu;

  2. Mollie zarejestruje tę Przerwę w Działaniu i przekaże numer zgłoszenia jako odnośnik do niej;

  3. Mollie zbada Przerwę w Działaniu, aby spróbować znaleźć Rozwiązanie w rozsądnym czasie; oraz

  4. Mollie poinformuje Cię o wdrożonym Rozwiązaniu.

Jeśli masz skargę dotyczącą naszych Usług Płatniczych, skontaktuj się z nami pod adresem complaints@mollie.com. Więcej informacji na temat naszej polityki skarg można znaleźć na naszej stronie internetowej. Odpowiemy na piśmie na trwałym nośniku (co może obejmować odpowiedź e-mailem). 

Artykuł 8.7 Oświadczenia dotyczące Instytucji Finansowych

Jako procesorzy działają następujące Instytucje Finansowe:

  • Dla Transakcji przetwarzanych pod markami MasterCard, Carte Bancaire oraz Visa: 

    • Rapyd Europe hf z siedzibą pod adresem Dalshraun 3, 220 Hafnarfjörður, Islandia, numer telefonu +354 525 2000;

    • Checkout SAS, uproszczona spółka akcyjna (société par actions simplifiée) należycie zarejestrowana zgodnie z prawem Francji we francuskim rejestrze handlowym i spółek (Paris Trade and Companies Register) pod numerem 841033970, z siedzibą pod adresem 37-39 rue de Surène, 75008 Paryż, Francja. 

  • Dla Transakcji przetwarzanych pod marką American Express przez American Express Travel Related Services Company INC i/lub American Express Payment Services Limited, Hoogoorddreef 15, 1101 BA Amsterdam-Zuidoost, telefon: +31 20 504 8504.

Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że wyżej wymienione Instytucje Finansowe:

  1. posiadają licencję na przetwarzanie wyżej wymienionych Transakcji w Twoim imieniu;

  2. odpowiadają za poinformowanie Cię o zasadach, których musisz przestrzegać w imieniu wyżej wymienionych marek, ale informacje te mogą być dostarczone za pośrednictwem Mollie;

  3. są ostatecznie odpowiedzialne za wypłatę środków; oraz

  4. są odpowiedzialne za wszelkie środki zatrzymane tymczasowo przez nie jako gwarancja z tytułu jakichkolwiek Roszczeń o Chargebacki lub Zwroty (patrz Artykuł 5.4).

Artykuł 8.8 Okres obowiązywania, zakończenie i przeniesienie niniejszej Umowy

Akceptujesz stosowanie warunków niniejszej Umowy w ramach procesu rejestracji opisanego w Artykule 2.1. Niniejsza Umowa zostaje zawarta pod warunkiem zawieszającym, że Mollie przetworzy Twoją pierwszą Transakcję. Jeśli wyżej wymieniony warunek zawieszający nie zostanie spełniony w ciągu pierwszych dwunastu (12) miesięcy od zaakceptowania przez Ciebie niniejszej Umowy, niniejsza Umowa nie wejdzie ostatecznie w życie. Jeśli warunek ten zostanie spełniony we właściwym czasie, Umowa będzie obowiązywać przez czas nieokreślony, chyba że zostanie rozwiązana.

Mollie może rozwiązać niniejszą Umowę z zachowaniem co najmniej dwumiesięcznego (2) okresu wypowiedzenia. Mollie może rozwiązać niniejszą Umowę na piśmie, ze skutkiem natychmiastowym, bez uprzedniego powiadomienia i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec Organizacji z tego tytułu, jeśli Organizacja:

  1. jest podejrzewana o udział w nielegalnej działalności, praniu pieniędzy, finansowaniu terroryzmu lub Oszustwie;

  2. prawdopodobnie zostanie objęta postępowaniem upadłościowym bądź zostanie ogłoszona jej upadłość, przyznano jej moratorium na spłatę długów, zaprzestała działalności gospodarczej lub została zlikwidowana;

  3. nie przestrzega wewnętrznych zasad Mollie lub apetytu na ryzyko, które zawsze obejmują nadmierny wskaźnik Chargebacków na Twoim Koncie (Kontach), a które to zasady i apetyt na ryzyko mogą być okresowo aktualizowane;

  4. dostarcza produkty lub usługi, co do których Mollie ma uzasadnione podejrzenia, że naruszają one przepisy prawa w kraju, w którym są oferowane lub z którego pochodzą;

  5. dokonała istotnej zmiany rodzaju usług lub produktów bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Mollie na korzystanie z Usług Płatniczych;

  6. nie wywiązała się ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, Zasad Systemu lub obowiązujących przepisów prawa i regulacji po przesłaniu pisemnego wezwania do usunięcia uchybień;

  7. znajduje się w sytuacjach, o których mowa w Artykułach 2.1, 2.2, 3.1, 4.1 lub 6.1. 

Mollie może również rozwiązać niniejszą Umowę na piśmie i ze skutkiem natychmiastowym, jeśli obowiązujące przepisy lub zmiany w tych przepisach oznaczają, że nie możemy już świadczyć Usług Płatniczych. O ile będzie to racjonalnie możliwe, poinformujemy Cię z wyprzedzeniem o każdym zaprzestaniu świadczenia Usług Płatniczych w takich okolicznościach.

Możesz rozwiązać niniejszą Umowę w dowolnym momencie, z zachowaniem co najmniej dwumiesięcznego (2) okresu wypowiedzenia. 

Chargebacki (o których mowa w Artykule 5.4) mogą pojawić się po znacznym czasie od przeprowadzenia Transakcji. Niezależnie od rozwiązania niniejszej Umowy na mocy niniejszego Artykułu 8.8 z jakiegokolwiek powodu, przyjmujesz do wiadomości, że Mollie może zawsze odzyskać od Ciebie kwotę wszelkich Chargebacków, które wystąpią w związku z Transakcjami przeprowadzonymi przed rozwiązaniem niniejszej Umowy. Oznacza to, że nawet po rozwiązaniu niniejszej Umowy, Mollie może, według własnego uznania, wymagać od Ciebie utrzymywania odpowiedniego Salda do czasu wygaśnięcia ryzyka wystąpienia Chargebacków.

Artykuł 8.9. Różne

Niniejsza Umowa ma zastosowanie do wszystkich czynności mających na celu wywołanie skutków prawnych między Tobą a Mollie i będzie miała zastosowanie po zakończeniu świadczenia usług, niezależnie od tego, czy wyraźnie zakomunikowałeś nam to zakończenie. O ile Strony nie uzgodniły wyraźnie inaczej, możliwość stosowania jakichkolwiek innych warunków (korzystania) lub umów zostaje wyraźnie odrzucona. Jak wspomniano w Artykule 2.1, nasze usługi nie są przeznaczone do użytku osobistego ani domowego. Przepisy i regulacje dotyczące ochrony konsumentów – w tym m.in. przepisy wdrażające dyrektywę o europejskich usługach płatniczych (2015/2366 wraz z wszelkimi jej aktualizacjami lub wersjami zastępującymi) – są wyraźnie wyłączone z niniejszej Umowy, a istnienie niniejszej Umowy nie będzie uznawane za stosunek prawny między przedsiębiorcą a konsumentem. Strony uzgadniają również, że sekcje 516 do 519, 520(1), 522(3), 527, 529 do 531, 534, 543, 544 oraz 545, księgi 7 holenderskiego kodeksu cywilnego nie mają zastosowania, a Strony uzgodniły inny termin niż określony w art. 526, księga 7 holenderskiego kodeksu cywilnego. Odstępstwo od niniejszej Umowy będzie ważne tylko wtedy, gdy Strony uzgodnią to na piśmie. 

8.9.1 Zmiany w Umowie

Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie dotychczasowe porozumienia między Stronami, niezależnie od tego, czy zostały one zawarte ustnie czy na piśmie (z wyjątkiem wszelkich Korzyści dla Partnera, jeśli mają zastosowanie). Mollie zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej Umowie. Powiadomienie o zmianie może nastąpić na piśmie, e-mailem lub za pośrednictwem Dashboard Mollie. O ile nie określono inaczej, zmiany wchodzą w życie po upływie jednego (1) miesiąca od powiadomienia. Jeśli nie chcesz wyrazić zgody na te zmiany, możesz rozwiązać niniejszą Umowę, z zachowaniem jednomiesięcznego (1) okresu wypowiedzenia.

Mollie może dokonać zmiany niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym, jeśli jest to konieczne ze względu na wymogi regulacyjne, obowiązujące przepisy lub zmiany w tych przepisach. Poinformujemy Cię o wszelkich zmianach tak szybko, jak to możliwe.

8.9.2 Prawo właściwe i jurysdykcja

Niniejsza Umowa podlega wyłącznie prawu holenderskiemu, a wszelkie spory Strony będą poddawać pod rozstrzygnięcie sądu w Amsterdamie. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, zostanie ono unieważnione, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy pozostaną w mocy i będą wykonalne.

8.9.3 Brak zrzeczenia się praw

Niewyegzekwowanie lub opóźnienie w wyegzekwowaniu przez nas jakiegokolwiek prawa lub postanowienia wynikającego z niniejszej Umowy nie będzie traktowane jako zrzeczenie się tego prawa lub postanowienia, nie wpłynie na wykonalność jakiejkolwiek części niniejszej Umowy, a wszelkie zrzeczenie się prawa bądź postanowienia nie będzie traktowane jako zrzeczenie się jakiegokolwiek kolejnego prawa lub postanowienia. 

8.9.4 Outsourcing

Mollie może zlecić wykonanie niektórych usług swoim podmiotom powiązanym lub osobom trzecim.

8.9.5 Brak prawa do przeniesienia lub cesji

Nie możesz przenosić ani cedować żadnych praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Mollie, która może zostać udzielona pod pewnymi warunkami, określonymi w danym momencie. Udzielasz Mollie z góry zgody, o której mowa w art. 159, księga 6 holenderskiego kodeksu cywilnego, na przeniesienie lub cesję jakichkolwiek praw bądź obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, w dowolnym momencie, na rzecz dowolnego podmiotu powiązanego z Mollie bądź dowolnej osoby trzeciej wskazanej przez Mollie. Jeśli i o ile jest to konieczne lub pożądane, zobowiązujesz się również do potwierdzenia wyżej wymienionej zgody na piśmie.

8.9.6 Rozdzielność postanowień

Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie z jakiegokolwiek powodu uznane za nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, zostanie ono uznane za zmodyfikowane w minimalnym zakresie niezbędnym do nadania mu ważności, zgodności z prawem i wykonalności. Jeśli taka modyfikacja nie jest możliwa, postanowienie to zostanie uznane za usunięte z niniejszej Umowy, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy będą obowiązywać w pełnym zakresie, tak jakby takie nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne postanowienie nigdy nie było częścią niniejszej Umowy.

8.9.7 Akceptacja elektroniczna

Każda ze Stron zgadza się, że niniejsza Umowa oraz wszelkie umowy dodatkowe, zmiany lub powiązane usługi mogą zostać zawarte i uzgodnione drogą elektroniczną. Strony zgadzają się ponadto, że elektroniczna akceptacja niniejszej Umowy, w tym poprzez mechanizmy typu click-through lub inne mechanizmy elektronicznego wyrażania zgody, stanowi ważny podpis, będzie prawnie wiążąca i uznana za skuteczną oraz wykonalną. Strony przyjmują do wiadomości i potwierdzają, że posiadają zdolność do zawarcia niniejszej Umowy drogą elektroniczną oraz że elektroniczne wykonanie niniejszej Umowy wywołuje takie same skutki prawne jak podpis odręczny. Każda ze Stron zgadza się nie kwestionować ważności ani wykonalności niniejszej Umowy podpisanej drogą elektroniczną na mocy jakichkolwiek przepisów prawnych dotyczących wymogu sporządzania niektórych umów na piśmie lub ich fizycznego podpisywania przez Stronę, która ma być nimi związana.

CZĘŚĆ II. UMOWA PARTNERSKA

Niniejsza CZĘŚĆ II ma zastosowanie do Ciebie tylko wtedy, gdy jesteś Partnerem. Niniejsza Umowa Partnerska stanowi uzupełnienie Umowy z użytkownikiem i określa dodatkowe prawa i obowiązki mające zastosowanie do Mollie oraz do Ciebie jako Partnera.

CZĘŚĆ 9: UMOWA PARTNERSKA

Artykuł 9.1 Definicje

Klient (Partnera)

Klient lub kontrahent Partnera, który nie jest jeszcze znaną Mollie Organizacją.

Data Wejścia w Życie

Data podpisania niniejszej Umowy.

Warunki Finansowe

Odrębna umowa z Partnerem, zawierająca szczegółowe ustalenia oraz Korzyści dla Partnera, która jest włączona do niniejszej Umowy i stanowi jej część.

Konto Partnerskie Mollie

Konto prowadzone w Mollie na nazwisko Partnera. 

Partner

Organizacja posiadająca Konto Partnerskie Mollie, która otrzymuje Korzyści dla Partnera z tytułu połączonych lub poleconych Sprzedawców, w zależności od przypadku, w ramach Programu Partnerskiego. 

Program Partnerski

Program partnerski Mollie, opisany w Artykule 9.2 niniejszej Umowy, którego szczegóły są opisane w przewodniku po Programie Partnerskim, który może być okresowo udostępniany Partnerowi. 

Korzyści dla Partnera

Korzyści, które Mollie zapewnia Partnerowi w ramach Programu Partnerskiego, szczegółowo opisane w Warunkach Finansowych, pod warunkiem spełnienia przez Partnera warunków określonych w niniejszej Umowie.

Artykuł 9.2 Program Partnerski

Jeśli jesteś Partnerem, możesz uczestniczyć w Programie Partnerskim. Aby wziąć udział w Programie Partnerskim, musisz ukończyć proces rejestracji w Mollie oraz posiadać w pełni zweryfikowane i zaakceptowane Konto Partnerskie Mollie. Mollie może zaakceptować lub odrzucić każdy wniosek o udział w Programie Partnerskim według własnego uznania. 

W ramach Programu Partnerskiego zgadzasz się aktywnie polecać, łączyć i/lub przedstawiać Klientów firmie Mollie w celu przekształcenia takich Klientów w Sprzedawców lub połączenia ich za pośrednictwem Mollie Connect. W tym celu możesz promować i reklamować Usługę Płatniczą swoim Klientom lub Sprzedawcom za pośrednictwem różnych kanałów oraz, jeśli ma to zastosowanie, włączyć Usługę Płatniczą do swojego pakietu technologicznego, a wszystko to przy zachowaniu zgodności z warunkami niniejszej Umowy oraz przy użyciu znaków towarowych Mollie i/lub Materiałów Marketingowych dostarczonych przez Mollie. 

Artykuł 9.3 Korzyści dla Partnera

Mollie może oferować Ci Korzyści dla Partnera, szczegółowo opisane i uzgodnione w Warunkach Finansowych. Mollie może, według własnego uznania, zmienić Program Partnerski oraz Korzyści dla Partnera, przekazując pisemne powiadomienie za pośrednictwem Dashboard Mollie bądź poczty elektronicznej. 

Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że wszelkie Korzyści dla Partnera są udostępniane pod warunkiem przestrzegania przez Ciebie postanowień niniejszej Umowy. Jeśli w dowolnym momencie (a) nie spełnisz lub nie wywiążesz się z jakichkolwiek zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, lub (b) Mollie uzna w uzasadniony sposób, że nie kwalifikujesz się do Programu Partnerskiego, Mollie może, według własnego uznania, (i) usunąć, zawiesić, wstrzymać lub odmówić wypłaty jakiejkolwiek Korzyści dla Partnera i/lub (ii) rozwiązać niniejszą Umowę, w tym Korzyści dla Partnera, z zastrzeżeniem postanowień Artykułu 8.8.

Artykuł 9.4 Zmiany 

Mollie zastrzega sobie prawo do (a) aktualizacji, rewizji lub modyfikacji Programu Partnerskiego w dowolnym momencie, pod warunkiem, że zmiana ta nie wpłynie na Warunki Finansowe oraz (b) wycofania bądź anulowania Programu Partnerskiego. Powiadomienie w tym celu może zostać sporządzone na piśmie, wysłane e-mailem lub przekazane za pośrednictwem Dashboard Mollie. O ile nie określono inaczej, zmiany wchodzą w życie po upływie jednego (1) miesiąca od dnia przekazania powiadomienia. Jeśli nie chcesz wyrazić zgody na te zmiany, możesz rozwiązać Umowę, z zachowaniem jednomiesięcznego (1) okresu wypowiedzenia. 

Artykuł 9.5 Niezależni Kontrahenci 

Strony niniejszej Umowy działają we własnym imieniu jako niezależni kontrahenci. Nic w niniejszej Umowie nie tworzy spółki typu joint venture, stosunku agencji, franczyzy, reprezentacji handlowej, stosunku pracy ani żadnej innej relacji między Stronami wykraczającej poza stosunki określone w niniejszej Umowie, a Ty jesteś wyraźnie wykluczony z działania w imieniu Mollie. Wyświetlanie przez Ciebie znaków towarowych Mollie na mocy niniejszej Umowy, inne prezentowane przez Ciebie treści bądź kontakty między Tobą a osobami trzecimi nie mogą wprowadzać w błąd co do relacji opisanych w niniejszej Umowie. 

Artykuł 9.6 Zakaz pozyskiwania (Non-solicitation)

Z wyjątkiem przypadków wyraźnie przewidzianych w niniejszej Umowie, nie możesz świadomie nakłaniać ani zezwalać swoim pracownikom, agentom, mocodawcom, podmiotom powiązanym lub spółkom zależnym (i) do nakłaniania bądź zachęcania w inny sposób Sprzedawców do zaprzestania prowadzenia interesów z Mollie; (ii) do ingerowania w inny sposób w relacje pomiędzy Organizacją a Mollie; (iii) do publicznego dyskredytowania, podważania reputacji lub w inny sposób zniesławiania bądź szkalowania Mollie lub jej podmiotów powiązanych; lub (iv) do wpływania w jakikolwiek niekorzystny sposób na reputację Mollie lub reputację jej podmiotów powiązanych. Artykuł ten w żaden sposób nie ogranicza swobody żadnej ze Stron w zakresie prowadzenia bądź publikowania publicznych kampanii reklamowych i marketingowych lub wydarzeń mających na celu pozyskiwanie klientów dla usług konkurencyjnych, niezależnie od tego, czy usługi te są oferowane wspólnie z partnerem zewnętrznym, pod warunkiem że te kampanie reklamowe i marketingowe lub wydarzenia nie są skierowane konkretnie do bazy Organizacji Mollie. Niniejszy Artykuł 9.6 stosuje się przez okres dwunastu (12) miesięcy od dnia rozwiązania niniejszej Umowy. 

Artykuł 9.7 Zakaz narzutów

W okresie obowiązywania niniejszej Umowy zobowiązujesz się nie naliczać żadnym istniejącym ani nowym Sprzedawcom Mollie żadnych opłat bramkowych ani nie pobierać (lub podwyższać) jakichkolwiek innych kosztów, które nie są pobierane (lub podwyższane) od klientów korzystających z Twojego własnego rozwiązania płatniczego lub rozwiązania typu white-label, bądź od klientów korzystających z usług zewnętrznego partnera przetwarzającego płatności.

Artykuł 9.8 Całość Umowy

Niniejsza Umowa oraz Warunki Finansowe stanowią całość porozumienia pomiędzy Partnerem a Mollie. Szczegółowe warunki, w tym dotyczące konfiguracji i ustaleń finansowych, zostały uzgodnione w Warunkach Finansowych, które są włączone do niniejszej Umowy i stanowią jej część. O ile nie określono inaczej, odmienne postanowienia i/lub odmienne prawa do wypowiedzenia mogą zostać wyraźnie uzgodnione dla wygody w Warunkach Finansowych bądź w dotychczasowych ustaleniach i są wyłączone z niniejszego artykułu. 

Wszystkie polecone lub połączone Organizacje/Klienci, którzy zostali przypisani do Partnera przed Datą Wejścia w Życie, pozostaną jako tacy w celu określenia Korzyści z Programu Partnerskiego dla Partnera w ramach obecnego Programu Partnerskiego.

Historia

Historia

Historia

MollieUmowa użytkownika
MollieUmowa użytkownika